今天要介绍的是我最爱的一件藏品: 法国画家夏普[CHAP(Christophe Heymann), 1956~]的一幅小画,《丽达与天鹅》。
作者:Madame Boudier
翻译:Yanni CHEN
校对: Wagnérisme
来源于公众号高卢藝文志(ID: AssociationNautilus)
原创作品,侵权必究,转发请私信微信HeyJude0709
很高兴收到高卢藝文志的邀请,让我同大家讲讲我的最新发现。
今天要介绍的是我最爱的一件藏品: 法国画家夏普[CHAP(Christophe Heymann), 1956~]的一幅小画,《丽达与天鹅》。它以丙烯为颜料绘制而成。自打看到这幅画的那一刻起,无论是它色彩上的瞬息万变,还是那巧妙的、近乎教堂彩色玻璃花窗意味的构图、抑或周那精致的银质边框,都让人觉得爱不释手。
这幅作品让人着迷的还有它所表现的神话主题——丽达与天鹅。丽达的追求者宙斯化作天鹅,张开双翅,把她拥入怀中……准备云雨一番。
神话与世俗——玻璃花窗、图像、神话——都在这一古灵精怪的作品中融汇为一体。
塞尚笔下,天鹅张口咬着莱达的右手,可见莱达显然对于宙斯的临幸并不买账。
为了完美表达出丽达被宙斯诱惑的主题,没有任何元素未得到恰如其分的处理。在刻画人物时,画家擅长将那些曲线和直线玩到飞起。它们揭示出天神幻化为天鹅的不良居心——宙斯张开宽大的双翼,温柔地将少女拥入怀中;他眼睛微张,警惕地观察着周围,生怕被人打扰;少女丽达则依偎着天鹅,安然地闭着眼,沉溺在难以抗拒的温柔乡之中。
画家运用厚重的、年轮式笔触,通过黑色线条铺陈出玻璃花窗的效果。他还运用深蓝、亮红、白色等色彩,使这一效果更显鲜活。乍一看,光亮平滑的平面上色调均匀地展开,但细细琢磨,便会从天鹅的羽毛,以及不着痕迹的蜡笔色彩(淡紫、绿、蓝、玫瑰色)所精心渲染出的浮雕效果中,体会到材料处理上的独具匠心。
白天鹅并不像看上去那样纯洁无瑕,而是浸染着些微蓝色和玫瑰色。画家在天鹅羽毛的材质上下足了功夫。通过色调鲜明的笔触,我们甚至能觉察到丽达紧抱着天鹅脖颈时双手的细微动作。
丽达裹着红金色的外衣,她可是诱惑者天鹅的心肝宝贝。画家通过色彩的运用,揭示了这个故事诡谲的一面:白色的天鹅象征着少女的贞洁,衣裙的红色则预示着热切的爱,奢华乃至淫乱。
在回看这幅画时,我时常能挖掘出一些新的小细节。没有什么事情是像我们想象的那样简单的:布局,轮廓,色彩,人物的表达,尺寸,所有这些都可以做进一步阐释。例如,这幅方形的小尺幅画被画框嵌在中间,画框则像是斗兽场的一级一级的台阶。这两个人物则如困兽,被(命运)牢牢框住,无处可逃。
我还有一个出其不意的发现:当我面对这幅画,我可以从任何角度观察它。换一个观察角度,人物的姿势亦会随之改变,寓意也会大不一样。在正对着签名的这个角度,丽达背朝下睡着了,露出了愉悦的微笑;天鹅则被丽达的大腿环绕着,眼神安静而平和。
如果再换一个角度,丽达则拜倒在天鹅的脚下,她把天鹅拥在怀中,表情安详。而天鹅则显得狡黠,他的表情很暧昧模糊。结果呢,无论从哪个角度看,都能得到独特的阐释,这幅画因此才格外有趣。
这大概就是这幅画让我魂牵梦萦的魔力吧。其实早在我用上述不同视角分析这幅画之前,天鹅那狡黠的眼神已经让我一见倾心,着迷不已。
在这幅如此精美、简约、清晰、近乎朴素的画里,我们能参透、领悟、意淫出多少东西啊!
如果你想开启一段艺术之旅,那么在我看来,最好的方法莫过于——细嗅蔷薇,然后脑洞大开!
附布迪耶太太法语原文:
LES TROUVAILLES DE TATIE MARIE
Laissez-moi vous présenter ma dernière trouvaille. Véritable coup de cœur, cette petite acrylique de Chap m'a spontanément attirée par ses couleurs chatoyantes et sa curieuse composition qui évoquent un vitrail, et enfin par son étrange format. Carré, ce petit panneau est enclos dans un large cadre à gradins finement argenté aussi lumineux que la peinture.
C'est cette représentation de la mythique Léda qui m'a séduite. Elle a pris sa revanche, elle qui fut conquise par un Zeus séducteur déguisé en cygne, la prenant sous son aile... pour mieux l'abuser.
Le mystique et le profane – vitrail, icône, mythologie – se côtoient dans cette étrange composition.
Rien ne semble laissé au hasard afin d'évoquer le sujet : Léda séduite par Zeus.
Les personnages sont définis par un jeu de lignes courbes et rectilignes qui évoquent l'ambiguïté du projet malsain du Dieu Cygne : un Zeus enveloppant, tout en douceur ; une Léda lovée au creux de ses ailes immenses ; un œil ouvert nous regarde de façon presque dérangeante ; Léda a les yeux clos, exprimant une grande sérénité.
Tout est délimité par d'épais cernes noirs donnant cet aspect vitrail. Les couleurs renforcent encore cet effet : du bleu profond, du rouge éclatant, et du blanc. Au premier abord on voit des aplats colorés, mais en regardant mieux on découvre que de subtils effets de matière (plumage du cygne) et de légères couleurs pastel (mauve, vert, bleu, rose) viennent nuancer et donner du relief à toute la composition. Le blanc du cygne n'est pas si immaculé qu'il y paraît... mais nuancé par des touches colorées bleu et rose ; les plumes sont représentées par un travail de la matière ; par les touches colorées, on perçoit le mouvement des mains de Léda enserrant le cou de son protecteur.
Léda est richement vêtue d'un habit rouge écarlate et or. Elle est la princesse du séducteur.
Paradoxalement, la blancheur du cygne semble virginale et le rouge du vêtement de Léda évoquent plutôt la passion, le luxe... et la luxure.
En cours d'observation du tableau je perçois des subtilités toujours plus grandes. Rien n'est aussi simple et évident qu'on le croit ; composition, forme, couleur, expression des personnages, format, tout semble avoir une explication. Par exemple, ce petit format carré au centre d'un cadre à gradins comme une arène : les deux personnages y sont parfaitement enfermés, il n'y a pas d'échappatoire.
J'ai découvert (cerise sur le gâteau) que j'étais face à un tableau « à système » : on peut positionner cette œuvre dans tous les sens, et l'expression des personnages change alors de signification. Dans un sens (celui suggéré par la signature), Léda est couchée sur le dos, le cygne apparaît entre les jambes de la jeune vierge, sur son visage une expression de douce volupté... l'oeil du cygne est calme et rassurant. Dans un autre sens, Léda est à genoux, elle prend le cygne dans ses bras, son expression est sereine, l'oeil du cygne est plus malicieux, son expression est très ambiguë. Enfin si les deux autres sens ne prêtent pas à une interprétation particulière, ils n'en restent pas moins intéressants d'un point de vue esthétique.
C'est sans doute cette magie qui m'a fascinée dans cet étrange tableau, bien avant analyse et découverte du principe même de la composition. L'oeil du cygne m'a aussi envoûtée immédiatement... ?
Que de choses peut-on montrer, insinuer et exprimer dans une œuvre d'art qui paraît si lisse, si simple, si claire, presque naïve !
Ma devise pour le voyage à travers les œuvres d'art : observez et faites-vous votre cinéma !
更多精彩艺术活动,欢迎关注高卢藝文志!
我们推荐:好文,好展,好物,好艺术家。我们会办: 好讲座,好博物馆,好音乐会,好展览。合作请联系:philartcn@163.com 或微信 HeyJude0709