读诗好难,好诗难读 ——叶芝《一种可怕的美诞生了》

小黑书NO.19,是叶芝的诗歌选集。



上过邮票的叶芝

说实话,我对诗歌不太敏感,特别是外国的诗。虽然叶芝被赞为“最好的英语诗人”,但我读着仍很头疼,看不懂。

这本小册子中文部分才68页,直到最近读第二遍,才对其中的几首有了一些特别的感觉。

第一首名《在柳园旁》,最能体现叶芝早期诗歌朦胧感伤神秘的特点:


英语原声挺好听的,可惜我钻不够,不能插入音频。

在柳园旁,我与我的爱人相遇;

她雪白的小脚,走进柳园。

她要我爱得放松,像绿叶长在树上;

但我年轻又无知,没能认同。

 

在河边草地,我和我的爱人站着;

她雪白的手,放在我微倾的肩上。

她要我爱得放松,像青草长在堤岸上;

但我年轻又无知,而现在眼中满是泪水。

八行诗写尽一生,已经翻译得很唯美了。网上却有一种“诗经体”的翻译,更妙:

斯遇佳人,仙苑重深;

玉人雪趾,往渡穿林。

嘱我所爱,如叶逢春;

我愚且顽,负此名言。

 

斯水之畔,与彼曾伫;

此肩之处,玉手曾拂。

嘱我适世,如荇随堰;

惜我愚顽,唯余泣叹。

第二首就是广为传唱的《当你老了》

当你老了,头发灰白,满是睡意,

在炉火旁打盹,请取下这本书,

慢慢读着,怀想你的双眼

曾有过的神情柔和,以及阴影深沉;

 

多少人爱你绚烂优雅的时刻,

爱你的美丽,带着假意或真心,

但有一人爱你朝圣者的灵魂,

爱你容颜变换的忧伤。

 

垂下头,在闪光的炉栅旁,

怀着一丝悲伤,轻声诉说

是如何消逝,如何步入头顶的群山,

将他的脸庞掩藏在星辰之间。

小册子中选的大多是叶芝的政治诗和宗教诗,没有相应的背景知识真是不知所云。但这类描写人类普遍情感的小诗,却能轻易引起共鸣。改成中文歌曲后,用在不同的场合,依然动人,比如赵照的《当你老了》,实际上是写父子亲情的。

最后一首有感觉的诗,是《布尔本山下VI》,这几句似乎是叶芝的遗嘱:

在光秃秃的布尔本山顶下,

叶芝躺在德拉姆克利夫墓地里。

很多年前,他的祖先

曾是附近一座教堂的牧师,

路旁还有古老的十字架。

不用大理石,不用惯常的措辞;

在附近采石场的石灰岩上

按他的要求刻下这些话:

投下冷眼,

看着生和死,

骑手,路过!


如其所愿,原文照刻

此诗有种返璞归真的感觉,叶芝没有吹嘘自己一生为祖国战斗、服务的光辉历史,只是提起祖上曾有人当过牧师;三句碑文内涵深刻,有力地概括了自己的一生。

诗无达诂,翻译过来的诗理解更难。但我认为,对普通读者来说,一首诗读着感觉好就够了,说不说得出好在哪里又有什么关系呢?

 

 

 

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,723评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,003评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,512评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,825评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,874评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,841评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,812评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,582评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,033评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,309评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,450评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,158评论 5 341
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,789评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,409评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,609评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,440评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,357评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容