登临送目(登上高处向远方眺望)。正故国(南京金陵)晚秋,天气初肃(初冬)。千里澄江(长江一部分)似练(白色丝织品),翠峰如簇(堆)。归帆去棹(zhao)(来来往往的船)残阳里,背西风(朝东边飘)、酒旗斜矗(zhu)。彩舟(华丽的装饰)云淡,星河鹭起,(天上的云,船的倒影,相映成趣)画图难足。(绘画难以描绘的美景)(秦淮河的美景)
念(回忆)往昔、繁华竞逐。叹门外楼头(昏庸君主的亡国哀痛),悲恨相续(不断重蹈覆辙)。千古凭高对此(登高望远),谩嗟(jie)(白白的感叹)荣辱(国家的兴亡)。六朝旧事随流水,但(只剩下)寒烟(水边的寒烟)、芳草凝绿(衰败的绿草)。至今商女,时时犹唱后庭(后庭花)遗曲。(亡国之音)
词意理解(原创)
桂枝香 :一般是状元及第等好事的贺喜之作,王安石的这首词隐含的却是对时事朝政的诸多担忧。(繁花之中见尘垢)。
怀古伤心类作品。
登上高处向远方眺望,金陵的晚秋,天气略寒。千里长江像白色的丝带,绿色的山峰一堆堆,一簇簇。夕阳西下,河面上的船只来往穿梭,岸边的酒旗在风中飘舞。彩色的小船和天上的白云倒影水中,煞是好看。此种美景,估计很难有人能够画得出。
回忆六朝古都,一代胜似一代繁华。昏庸的君主,却不断重蹈亡国的覆辙。多少年来,大家登高远望,白白感叹国家的兴亡。古老的旧事都已成为往事,这里只剩下水边的寒烟和衰败的绿草。还有歌女不断重复着的《后庭花》的哀调。
百度解释:
登上高楼凭栏极目,金陵的景象正是一派晚秋,天气刚刚开始索肃。千里奔流的长江澄沏得好像一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。帆船在夕阳往来穿梭,西风起处、斜插的酒旗在小街飘扬。彩色缤纷的画船出没在云烟稀淡,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这清丽的景色就是用最美的图画也难把它画足。遥想当年、故都金陵何等繁盛堂皇。
感叹“门外韩擒虎,楼头张丽华”的,亡国悲恨接连相续。千古以来凭栏遥望,映入眼帘的景色就是如此,可不要感慨历史上的得失荣辱。六朝旧事已随流水消逝,剩下的只有寒烟惨淡、绿草衰黄。直到如今的商女,还不知亡国的悲恨,时时放声歌唱《后庭》遗曲。