认真的,今天是个特别的纪念日——世界蚊子日!

你没看错,今天,8月20日,是特别一天:世界蚊子日(World Mosquito Day),用来纪念蚊子的?!


其实是这位科学家为了纪念关于蚊子的重大发现。



1897年8月20日,英国微生物学家罗纳德·罗斯爵士(Sir Ronald Ross)打开了人类了解疟疾及其传播途径的大门,发现了蚊子是传播疟疾(malaria)的媒介,为此获得了1902年诺贝尔生理学和医学奖。


World Mosquito Day, created on 20 August 1897, marks a world changing discovery made by Sir Ronald Ross, a British doctor working in India who first made the link that female mosquitoes transmit malaria between humans.


随后,为了纪念这一重大发现,规定每年的这一天为世界蚊子日,以此来提高公众对疟疾以及其它蚊子传播疾病的意识。


On unearthing[1] this breakthrough, Dr Ross declared that this day be known as World Mosquito Day, observed[2] on 20 August.


[1]unearth: 这里表示经过努力后对事实或者证据等的“发现;揭露”,英文解释为“If someone unearths facts or evidence, they discover them with difficulty.”

举个🌰

Other financial scandals are out there waiting to be unearthed.

其他金融丑闻正有待于被揭发。

此外,earth是“地球,泥土”的意思,unearth还可以指对埋藏于地下或遗失很久的东西的发掘,出土,掘出,找到”。

举个🌰

More human remains have been unearthed in the north.

更多人类遗骸在北方挖掘出土。



[2]observe: 大家比较熟悉的意思是“观察,注意到”,它还可以表示“遵守,奉行(法律、规则或习俗)”,英文解释为“to obey a law, rule, or custom”;此处observe的是一个节日或者纪念日,可以理解为“过(节),庆祝,纪念”等含义,英文解释为“If you observe an important day such as a holiday or anniversary, you do something special in order to honour or celebrate it.”

举个🌰

Do you observe Passover? 你们过逾越节吗?

He will observe Thanksgiving with family members.

他将与家人一起庆祝感恩节。serve

- ◆ -

Itching to celebrate World Mosquito Day? Today is the day.

世界蚊子日的到来让你痒痒吗?这个节日就在今天。


It commemorates the 1897 discovery of the role that the insects play in transmitting malaria, a disease that has long bedeviled[3] humanity, killing an estimated 429,000 people in 2015, according to the World Health Organization[世界卫生组织].

据世界卫生组织报道,设立这个节日是为了纪念1897年人们发现了昆虫在传播疟疾方面的作用。这种疾病长期以来折磨着人类,根据世界卫生组织的数据,在2015年,疟疾导致了约42.9万人死亡。


[3]bedevil: to cause a lot of problems and difficulties for someone or something over a period of time 搞糟,搅扰;使苦恼

His career was bedevilled by injury.

他的事业深受伤痛的困扰。


Once mosquitoes were identified as the carrier of malaria, strides were taken to prevent the spread of the disease.

一旦蚊子被确认为携带疟疾,就要立即采取措施防止疾病传播。


One of the most effective tools for preventing its spread are nets treated with insecticide[4] that are placed around beds[5]. Between 2008 and 2010, 294 million nets were distributed in the sub-Saharan region of Africa[撒哈拉以南非洲], a high-risk area, according to the Centers for Disease Control and Prevention[疾病防控中心]. Immunizations and indoor spraying have also proved effective.

防止疾病蔓延的最有效的控制工具,是在河床四周围上用杀虫剂处理过的网。据疾病预防控制中心称,从2008年至2010年,2.94亿个防蚊网被派发到了非洲撒哈拉以南这个高风险地区。免疫治疗和在室内喷药也被证明是有效的。


[4]insecticide: a chemical substance used for killing insects 杀虫剂,杀虫药;还有一个词pesticide也指“杀虫剂

pesticide: a chemical substance used to kill insects and small animals that destroy crops 杀虫剂,农药


[5]bed: 除了可以表示我们睡觉的“”,还可以指“〔河、湖或海的〕底;(河)床”,英文解释为:“the flat ground at the bottom of a river, lake, or sea.”

此外,bed也可以表示“苗床;花圃;花坛”,比如“rose beds”玫瑰花坛。


Do mosquitoes prefer some people over others?

蚊子会喜欢一些人多过另一些吗?


Science suggests they do, as the insects are drawn to higher metabolism[6] rates, higher body temperatures and more sweat, among other factors.

科学证明,它们的确这样。因为昆虫会被代谢率更高的人吸引,体温较高出汗更多也是吸引它们的一些因素。


[6]metabolism /mɛ'tæbəlɪzəm/

the chemical processes by which food is changed into energy in your body 新陈代谢


The best bet to fend them off[7] may be spray, as those citronella candles[香茅蜡烛] don't really work.

让蚊子退避三舍的最好办法可能是喷雾,香茅蜡烛其实没什么用。


[7]fend sb off: to push or send away an attacker or other unwanted person 抵挡,推开,击退

He managed to fend off his attackers with a stick.

他设法用一根棍子击退了攻击者。


来源:纽约时报



©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,185评论 6 503
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,652评论 3 393
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,524评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,339评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,387评论 6 391
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,287评论 1 301
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,130评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,985评论 0 275
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,420评论 1 313
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,617评论 3 334
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,779评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,477评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,088评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,716评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,857评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,876评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,700评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容