望庐山瀑布
李白(唐)
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
注释:
庐山:天下名山,在江州寻阳县(今江西九江)。
香炉:指香炉峰。
紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。孟浩然《彭蠡湖中望庐山》:“香炉初上日,瀑布喷成虹。”“日照”二句:一作“庐山上与星斗连,日照香炉生紫烟”。
遥看:从远处看。
挂:悬挂。
前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。
直:笔直。
三千尺:形容山高,这里是夸张的说法。
疑:怀疑。
银河:古人指银河系构成的带状星群。
九天:一作“半天”。古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。此句言瀑布落差之大。
译文:
太阳照在香炉峰生起紫色的烟霞,远远望去,瀑布好似悬挂在山前。
瀑布从高崖上坠落好像有几千尺,不禁怀疑是银河从天上落到人间。
赏析:
诗人于开元十三年秋,漫游江东初到庐山时作。
“日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。”首句诗人巧妙地将“日照”与峰名“香炉”自然贴合,峰名入诗,不着痕迹,在诗人的眼里,香炉峰恰似一个巨大的香炉,太阳照在上面,就象在给它加热,升腾起紫色的烟雾,“生”字将静态的山峰赋予了动态的美,展现在读者眼前是一幕云蒸霞蔚的美丽动景。次句与诗题对应,诗人遥望瀑布,就象一幅白练挂在山前一样,这比喻极为生动形象,表现了诗人丰富的想象力,一“挂”字将动态的瀑布化为静的影像。动静结合,体现了诗人驾驭文字的能力极为高超。
“飞流直下三千尺,疑是银河落九天。”第三句“飞”字极为生动,生动再现了瀑布下落的落差之大,水花飞溅,“直下”更是突出山势陡峭,瀑布倾空而下的雄姿如在眼前,“三千尺”指瀑布从极高处落下,此处用了夸张的修辞手法,诗人的想象力之丰富令人叹服,展现在眼前的庐山瀑布极宏阔而高远,此处虽未写声,然仿佛已听到震耳欲聋的飞瀑声,尾句自然引出“银河”的比喻,诗人的思绪由人间飞越到浩翰的宇宙,“银河”的这 一古典诗歌意象,不由得让人想到牛郎织女的神话传说,想到星光灿烂,神秘而美好,诗人将瀑布与银河关联,进一步突出了庐山瀑布的雄壮,同时为瀑布添染了几笔阳光映照下的晶莹、闪亮。也反衬出诗人心中远大的抱负、开阔的胸襟、及洒脱不羁、无拘无束的性格特征。
此诗运用了比喻、夸张和想象的修辞手法,意象奇特,语言生动、形象,读来如身临其境,实为千古名篇。
参考网站:《古诗文网》