1208

103

今日金句

Her body was swelling up and changing shape at such a rate that within a minute it had turned into nothing less than an enormous round blue ball — a gigantic blueberry.

因为版本不同 音频文本略有出入

Chapter21

Good-bye Violet

2

But there was no saving her now. Her body was swelling up and changing shape at such a rate that within a minute it had turned into nothing less than an enormous round blue ball — a gigantic blueberry, in fact — and all that remained of Violet Beauregarde herself was a tiny pair of legs and a tiny pair of arms sticking out of the great round fruit and little head on top.

'It always happens like that,' sighed Mr Wonka. 'I've tried it twenty times in the Testing Room on twenty Oompa-Loompas, and every one of them finished up as a blueberry. It's most annoying. I just can't understand it.'  'But I don't want a blueberry for a daughter!' yelled Mrs Beauregarde. 'Put her back to what she was this instant!'

Mr Wonka clicked his fingers, and ten Oompa-Loompas appeared immediately at his side.

'Roll Miss Beauregarde into the boat,' he said to them, 'and take her along to the Juicing Room at once.'

'The Juicing Room?' cried Mrs Beauregarde. 'What are they going to do to her there?'

'Squeeze her,' said Mr Wonka. 'We've got to squeeze the juice out of her immediately. After that, we'll just have to see how she comes out. But don't worry, my dear Mrs Beauregarde. We'll get her repaired if it's the last thing we do. I am sorry about it all, I really am . . .'

Already the ten Oompa-Loompas were rolling the enormous blueberry across the floor of the Inventing Room towards the door that led to the chocolate river where the boat was waiting. Mr and Mrs Beauregarde hurried after them. The rest of the party, including little Charlie Bucket and Grandpa Joe, stood absolutely still and watched them go.

'Listen!' whispered Charlie. 'Listen, Grandpa! The Oompa-Loompas in the boat outside are starting to sing!'

The voices, one hundred of them singing together, came loud and clear into the room:

'Dear friends, we surely all agree There's almost nothing worse to see Than some repulsive little bum Who's always chewing chewing-gum. (It's very near as bad as those Who sit around and pick the nose.) So please believe us when we say That chewing gum will never pay; This sticky habit's bound to send The chewer to a sticky end. Did any of you ever know A person called Miss Bigelow? This dreadful woman saw no wrong In chewing, chewing all day long. She chewed while bathing in the tub, She chewed while dancing at her club, She chewed in church and on the bus; It really was quite ludicrous! And when she couldn't find her gum, She'd chew up the linoleum, Or anything that happened near — A pair of boots, the postman's ear, Or other people's underclothes, And once she chewed her boy-friend's nose. She went on chewing till, at last, Her chewing muscles grew so vast That from her face her giant chin Stuck out just like a violin. For years and years she chewed away, Consuming fifty bits a day, Until one summer's eve, alas, A horrid business came to pass. Miss Bigelow went late to bed, For half an hour she lay and read, Chewing and chewing all the while Like some great clockwork crocodile. At last, she put her gum away Upon a special little tray, And settled back and went to sleep — (She managed this by counting sheep). But now, how strange! Although she slept, Those massive jaws of hers still kept On chewing, chewing through the night, Even with nothing there to bite. They were, you see, in such a groove They positively had to move. And very grim it was to hear In pitchy darkness, loud and clear, This sleeping woman's great big trap Opening and shutting, snap-snap-snap! Faster and faster, chop-chop-chop, The noise went on, it wouldn't stop. Until at last her jaws decide To pause and open extra wide, And with the most tremendous chew They bit the lady's tongue in two. Thereafter, just from chewing gum, Miss Bigelow was always dumb, And spent her life shut up in some Disgusting sanatorium. And that is why we'll try so hard To save Miss Violet Beauregarde From suffering an equal fate. She's still quite young. It's not too late, Provided she survives the cure. We hope she does. We can't be sure.'

中文翻译

然而,毫无办法,她的身体飞快地膨胀起来,不到一分钟就变成了一只硕大的蓝色圆球──事实上变成了一颗巨大的浆果──剩下的还算是维奥勒本人的只有两条细小的腿,两条细胳臂,突出在这颗大圆果实上,顶上还有她那颗小小的脑袋。

“结果总是如此,”旺卡先生叹息道,“我在试验室里,用它在二十个奥姆帕-洛姆帕人身上试过了,每次都以变成一颗浆果而告终,真太让人伤脑筋了。我真弄不明白这是怎么回事。”

“可我不想要一颗浆果做女儿!”博勒加德太太急叫道,“马上把她变回原来的模样!”

旺卡先生啪地捻了个响指,顿时他身边出现了十个奥姆帕-洛姆帕人。

“把博勒加德小姐滚到船上去,”他吩咐他们,“马上把她送到榨汁间去。”

“榨汁间?”博勒加德太太大声问,“他们把她弄到那儿去干什么?”

“把她榨干,”旺卡先生说,‘我们得立刻把她身体里的浆汁榨出来。那以后,我们才能看看她怎么样。不过别担心,亲爱的博勒加德太太。实在万不得已,我们还会把她整修好。对这一切我深感遗憾。我真是……”

十个奥姆帕-洛姆帕人把这颗硕大的浆果在发明房的地板上滚过去,朝门口滚去,门外就是那条巧克力河,船正停在河上。博勒加德夫妇急急地跟在后面。剩下的人,内中也有小查理·巴克特和乔爷爷,愣愣地站在那儿,看着他们离去。

“听!”查理悄声说,“听呀,爷爷!外面船上的奥姆帕-洛姆帕人开始唱起来了!”

这一百个奥姆帕-洛姆帕人一齐唱起来的声音真响,屋里的人听得清清楚楚:

“亲爱的朋友们,我们当然同意,

再没有什么比得上看见

那种令人讨厌的小鬼更糟了,

她老是嚼啊不停地嚼口香糖

(这几乎就跟那种一坐下桌就挖鼻孔的人一样糟)

请相信我们吧,我们说

嚼口香糖决不会有什么好报应,

这种可恶的坏习惯

一定会让他没什么好结果。

你们有谁可曾听说

有一个小姐名叫比奇洛?

这个讨厌的女人觉得嚼口香糖,

整天不停地嚼实在奇妙。

她在浴缸里洗澡时嚼,

她在俱乐部跳舞时嚼,

她在教堂里,也在公共汽车上嚼,

这实在太荒唐又可笑!

只要没了口香糖可嚼,

她会把漆布放在口里咬,

或是抓到什么咬什么──

一双靴子或是邮递员的耳朵,

要不就是别人的内衣,

有一回她嚼掉了男朋友的鼻子。

她就这么不停地嚼,到最后

她脸部的肌肉变得真发达,

从她的脸和大下巴

突出来就象一把小提琴。

一年又一年她一直不停地嚼,

一天足足要嚼掉五十条,

直到一个夏日的晚上,天啊,

一件可怕的事发生了。

比奇洛小姐很晚才上床,

足有半小时她躺在那儿看书,

嘴里仍在不停地嚼啊嚼,

就好象一条嘴里装上发条的大鳄鱼.

终于她把她的口香糖

放进一只特别的小托盘,

人往后倒去慢慢进入梦乡──

(她靠数数才能入睡)

这时真奇怪!尽管她人巳睡,

她的嘴还是不停地

嚼啊嚼,一晚上这么嚼过去,

尽管嘴里什么也没有。

你们瞧,她的嘴巴经养成了习惯,

总是不停地嚼动。

漆黑的夜晚,清楚地听见,

这么响的咀嚼声真是太可怕。

这个睡着的女人那张深深的大嘴

不停地一张一合,啪哒-啪哒-啪哒

嚓-嚓-嚓,咬得越来越快!

声响不断,毫无间歇

直到最后,她的双颚决定

停一下,再张得格外大

狠命一下嚼下去

把小姐的舌头一咬两段

这以后,就是为了咀嚼口香糖,

比奇洛小姐,总是闭嘴无法把话讲

她把自己关进一家令人讨厌的疗养院

一生就这么度过

这就是为什么我们要这么尽力

不让维奥勒·博勒加德

遭到同样的命运。

她还那么年轻,完全来得及

给她机会让她治好病。

我们吃不准,但我们希望她治好。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,386评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,142评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,704评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,702评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,716评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,573评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,314评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,230评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,680评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,873评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,991评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,706评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,329评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,910评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,038评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,158评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,941评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容