The 24th translation exercise(Test 16)

The original :

现在,世界上大约有超过40个国家种植茶叶,而且亚洲国家的产茶量占到了全球的90%。其他国家的茶树都直接或间接地源自中国。许多国家用于指茶叶或者茶水的词都是汉字“茶”的衍生物(derivatives)。要想泡一壶好茶,必须要特别注意水的质量、水的温度、茶叶的用量以及茶壶(teapot)的类型。喝茶的习惯是公元6世纪传到日本的,但直到17到18世纪才传到欧、美。现在世界上喝茶的人数众多,并且仍在增加。

My translation :

At present ,more than 40 countries in the world grow tea, with Asia countries accounting for 90% of the world's total output. The origin of all tea trees in other countries,either directly or indirectly, is China. The words for tea leaves or tea as a drink in many countries are derivative of the Chinese character "cha". To make a good pot of tea, special attention must be paid to the water quality, water temperature, the amount of tea leaves used and the type of teapot. The habit of drinking tea was spread to Japan in 6 A.D., but was not introduced to Europe and American until the 17th and 18th centuries . Now, the number of tea drinkers in the world is large and still increasing.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容