吉他在这部动画短片里是个背景道具,不过背景音乐的Se Io M'aceoigo 的小品是我弹的。
Se io m'accorgo 是流行的塞戈维亚选编的“文艺复兴时期六首鲁特小品” 中的第五首。作于十五世纪,作者不详。曲名是意大利文,意思可以是“如果我知道 If I am aware” 或是“如果我看到 If I see it”
有人说这是当时流行的歌谣的前半句。
““If I become aware, my darling, of another lover”.”
“如果我知道,我亲爱的,还有另一个情人... ..."
(两种可能,小伙子对姑娘发誓,或是因没有安全感而担心?)
不由联想起同样是文艺复兴时期的“看守牛变奏曲”这样的曲名,据说也是来自当时的歌谣,出自诗人 Crtistóbal de Castillejo (1494-1550) 的一首诗,记录了当时乡间小伙和姑娘间的对话:
Guárdame las vacas,
carillo, y besarte he;
si no, bésame tú a mí,
que yo te las guardaré.
译作英文和中文分别是
“I prithee keep my kine for me, “请帮我看守牛
“Carillo, wilt thou? Tell.” Carillo, 行还是不行,说嘛”
“First let me have a kiss of thee, “先让我亲你一下,
And I will keep them well.”然后我帮你好好看牛。”【1】
原本、质朴的情感最动人,想起的诗经里的国风、南北朝的乐府诗,这些民间采集的歌谣也往往以第一句来冠名。
【1】 引自/www.classicalguitardelcamp.com的论坛
https://www.classicalguitardelcamp.com/viewtopic.php?t=35990&start=15