文/月华笼露华
图/来自堆糖 网络图片
《除了爱你,我没有别的愿望》
法国诗人:保尔·艾吕雅
除了爱你,我没有别的愿望
一场风暴占据了河谷
一条鱼占据了河流
我把你造得像我的孤独一样大
我们好躲藏于整个世界里
以便我们日里夜里相互了解
为了在你的眼里不再看到其他
而只看到我对你的想象
只看到你的形象中的世界
还有你眼帘控制的日日夜夜
法文原版:
Je n'ai envie que de t'aimer
Je n'ai envie que de t'aimer
Un orage emplit la vallée
Un poisson la rivière
Je t'ai faite à la taille de ma solitude.
Le monde entier pour se cacher
Des jours des nuits pour se comprendre
Pour ne plus rien voir dans tes yeux
Que ce que je pense de toi
Et d'un monde à ton image
Et des jours et des nuits réglés par tes paupières
图片发自简书App