Git Cheat Sheet

本文来自我fork并翻译的repo Git Cheat Sheet

也会在Gevin的博客上做不同步的更新

索引


创建

复制一个已创建的仓库:

$ git clone ssh://user@domain.com/repo.git

创建一个新的本地仓库:

$ git init

本地修改

显示工作路径下已修改的文件:

$ git status

显示与上次提交版本文件的不同:

$ git diff

把当前所有修改添加到下次提交中:

$ git add .

把对某个文件的修改添加到下次提交中:

$ git add -p <file>

提交本地的所有修改:

$ git commit -a

提交之前已标记的修改:

$ git commit

附加消息提交:

$ git commit -m 'message here'

修改上次提交
<em>Don't amend published commits!</em>

$ git commit --amend

提交历史

从最新提交开始,显示所有的提交记录(显示hash, 作者信息,提交的标题和时间):

$ git log

显示所有提交(仅显示提交的hash和message):

$ git log --oneline

显示某个用户的所有提交:

$ git log --author="username"

显示某个文件的所有修改:

$ git log -p <file>

谁,在什么时间,修改了文件的什么内容:

$ git blame <file>

分支与标签

列出所有的分支:

$ git branch

切换分支:

$ git checkout <branch>

基于当前分支创建新分支:

$ git branch <new-branch>

基于远程分支创建新的可追溯的分支:

$ git branch --track <new-branch> <remote-branch>

删除本地分支:

$ git branch -d <branch>

给当前版本打标签:

$ git tag <tag-name>

更新与发布

列出对当前远程端的操作:

$ git remote -v

显示远程端的信息:

$ git remote show <remote>

添加新的远程端:

$ git remote add <remote> <url>

下载远程端版本,但不合并到HEAD中:

$ git fetch <remote>

下载远程端版本,并自动与HEAD版本合并:

$ git remote pull <remote> <url>

将远程端版本合并到本地版本中:

$ git pull origin master

将本地版本发布到远程端:

$ git push remote <remote> <branch>

删除远程端分支:

$ git push <remote> :<branch> (since Git v1.5.0)
or
git push <remote> --delete <branch> (since Git v1.7.0)

发布标签:

$ git push --tags

合并与重置

将分支合并到当前HEAD中:

$ git merge <branch>

将当前HEAD版本重置到分支中:

<em>Don't rebase published commit!</em>

$ git rebase <branch>

退出重置:

$ git rebase --abort

解决冲突后继续重置:

$ git rebase --continue

使用配置好的merge tool 解决冲突:

$ git mergetool

在编辑器中手动解决冲突后,标记文件为已解决冲突

$ git add <resolved-file>
$ git rm <resolved-file>

撤销

放弃工作目录下的所有修改:

$ git reset --hard HEAD

移除缓存区的所有文件(i.e. 撤销上次git add):

$ git reset HEAD

放弃某个文件的所有本地修改:

$ git checkout HEAD <file>

重置一个提交(通过创建一个截然不同的新提交)

$ git revert <commit>

将HEAD重置到上一次提交的版本,并放弃之后的所有修改:

$ git reset --hard <commit>

将HEAD重置到上一次提交的版本,并将之后的修改标记为未添加到缓存区的修改:

$ git reset <commit>

将HEAD重置到上一次提交的版本,并保留未提交的本地修改:

$ git reset --keep <commit>

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,686评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,668评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,160评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,736评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,847评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,043评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,129评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,872评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,318评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,645评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,777评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,470评论 4 333
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,126评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,861评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,095评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,589评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,687评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容

  • Git是目前最流行的版本管理系统,也是最先进的分布式版本控制系统(distributed version cont...
    pro648阅读 5,683评论 1 17
  • 字词与表达 the nuts and bolts (of something)I have delved into...
    Jolie_Laide阅读 1,055评论 0 3
  • 6月3日 今天参加杨照亮导师的学习力课程,很震撼。杨老师用萨提亚方法疗愈了一个又一个饱受创伤的心灵。没有剧本,完全...
    成功的种子阅读 280评论 0 0
  • 其实我并不想一个人待在这个空荡荡的房子里。但是,偏偏就只有我一个人。空气安静得放大了所有的声音。我听到了风从窗吹...
    路过一棵树阅读 163评论 1 0
  • 人类简史和未来简史这两部书,是同一作者写的,在樊登的讲解来看是一个上下部的故事。人类简史,说的是从很久远之前一直到...
    虔一阅读 1,823评论 0 0