2015-9-26经典的日语句子——ひとりでいる力(ちから)をつけよう

简介: おまえがいない世界は、オレには暗すぎてなにも见えないんだよ。、 没有你的世界对我来说黑暗得什么也看不见。 优(やさ)しさにはいつも感谢(かんしゃ)してる。だから强(つよ)くなりたい。 一直感念那些温柔,所以想变得强大。——《again》。.www.cssxn.com.....

经典的日语句子——ひとりでいる力(ちから)をつけよう

中傷(ちゅうしょう)や噂(うわさ)は真実(しんじつ)よりも速(はや)く伝(つた)わるが、真実ほど長(なが)く留(と)まらない。

中伤和谣言比真相传播得要快,但是却不如真相一样让人铭记。

長生(ながい)きするためには、ゆっくり生(い)きることが必要(ひつよう)である。

为了能活得长,就必须要活得悠闲。

理解(りかい)されるということは、一種(いっしゅ)の贅沢(ぜいたく)である。

被别人理解,是一种奢侈。

太陽(たいよう)が輝(かがや)くかぎり、希望(きぼう)もまた輝く。

太阳之光在,希望之光就在。

おまえがいない世界は、オレには暗すぎてなにも见えないんだよ。、

没有你的世界对我来说黑暗得什么也看不见。

优(やさ)しさにはいつも感谢(かんしゃ)してる。だから强(つよ)くなりたい。

一直感念那些温柔,所以想变得强大。——《again》。

君の支(ささ)えになりたい、ほんの少(すこ)しだけでもいい。 

我想成为你的支撑,哪怕只是一点点也好。

恋はするもんじゃなくて、落ちもんだよ、恋しようって思って、好きな人が出来るもんじゃないの、気づいたら、好きになっちゃっている、それが恋でしょう。

爱情不是你想不想,而是自然而然陷入其中的,喜欢的人不是为了恋爱而找的,当你回过神来,已经喜欢上了。——《我无法恋爱的理由》

爱することにかけては、女性こそ専门家で、男性は永远に素人である。 (三岛由纪夫) 

对於爱,女人往往是专家,而男人永远是外行。 

安定は恋を杀し、不安は恋をかきたてる。 (マルセル?ブルースト) 

恋爱在安定中灭亡,在不安中升华。 

男がどんな理屈を并べても、女の涙一滴にはかなわない。 (ボルテール) 

不管男人有如何道理,也敌不过女人的一滴眼泪。 

男にとって爱は生活の一部だが、女にとって爱はその全部である。 (バイロン) 

对男人来说恋爱只不过是生活的一部分,对于女人来说爱就是生活的全部。 

男は目で恋をし、女は耳で恋に落ちる。 (ワイアット) 

男人是用眼睛去爱的,但女人却由甜言蜜语而恋爱了。 

恋の喜びは一瞬しか続かない。恋の悲しみは一生続く。 (フロリアン) 

恋爱的喜悦只是不持续的一瞬,而那悲哀却是一生相随。 

恋人どうしのけんかは、恋の更新である。 (テレンティウス) 

对恋人们来说,吵嘴是爱的革新。 

恋をして恋を失った方が、一度も恋をしなかったよりマシである。 (テニソン) 

勇敢的去爱,即使失败也总比一次也没爱过好强。 

心がわりせぬことは、恋爱の妄想である。 (ヴォーヴォナグル) 

永不变心,不过是恋爱的美好愿望而已。 

全ての场合を通じて、恋爱は忍耐である。 (萩原朔太郎) 

总的来说,所有的恋爱就是忍耐。 

その女を手に入れる事ができない期间だけ、男はその女に热狂させられる。 (キルケゴール) 

只有在还没追到的时候,男人www.cssxn.com才对女人狂。 

自分(じぶん)の梦(ゆめ)を强(つよ)く信(しん)じる人间(にんげん)にこそ、未来(みらい)は开(ひら)かれる。 |

未来属于那些坚定相信自己梦想的人。

あなたに私の手を、一绪に歩いて。给你我的手,我们一起走。via 我看不见自己的悲伤

人は谁ても何らかの劣等感を心に秘めているものでございます。 无论是谁、在内心深处都藏有某种自卑感。

すべての涙を昨日に残しておきます。 把一切泪水留给昨天。

待(ま)つことのできる者(もの)には、すべてがうまくいく。能够经受住等待的人,才会一切顺利。

「时には恋から离れてみるのもいい。冷静(れいせい)に恋を见つめ直せたら、また恋をしよう。新しい恋でも。同じ恋でも。|有时也应该远离恋爱,冷静地重新审视恋爱后再投入其中。不管是开始下一段,还是继续这一段。」——《我无法恋爱的理由》

时(とき)を重(かさ)ねて君を知ることこんなに嬉しいと思えるから。|时光堆叠,我感受到认识你是一件多么快乐的事。

うまくいかない时(とき)、そんな时はさ、神様(かみさま)がくれた休暇(きゅうか)だと思って无理(むり)して走らない。焦(あせ)らない。顽张らない。—— 什么都不顺利的时候,就当是神赐给自己的假期,不用勉强自己往前跑、焦急或者努力。

人生(じんせい)は己(おのれ)を探(さが)す旅(たび)である。——人生就是寻找自我的旅行。

だから、悲しいことがあったら、泣けばいい。涙が乾くまで。如果难过就哭吧。直到把眼泪哭干。

自発的(じはつてき)な努力によらなければ、幸福になることはできない。如果不靠自己的努力,幸福就遥不可及。

俺(おれ)がお前(まえ)の记忆(きおく)になる。我会成为你的记忆。

「梦(ゆめ)のような人(ひと)だから、梦のように消(き)えるのです| 如梦一般的人,所以像梦一样消失」

プレッシャーを感(かん)じているときにさえ、楽(たの)しいと思える心を持(も)つ人間になりたい。

即使在深感压力的时候,也要有享受的心。我想做这样的人。

自信があるフリをするのよ。新人のときはいつもそうだった。でもそうしていくうちに、いつか自分のものになっていくの。

要假装很有自信。新人的时候总是这样。但是在不知不觉中,就真的自信起来了。

人生は自転車(じてんしゃ)に乗(の)るのと似(に)ている。あなたがペダルを踏(ふ)むのをやめない限(かぎ)り、倒れないから。

人生就像骑自行车,只要你不停止踩踏板就不会倒下。

ひとりでいる力(ちから)をつけよう。

炼成可以独自一人面对的力量。

感傷(かんしょう)は生(い)きる力(ちから)とはならない。

感伤不会成为活下去的力量。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,657评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,662评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,143评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,732评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,837评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,036评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,126评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,868评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,315评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,641评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,773评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,470评论 4 333
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,126评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,859评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,095评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,584评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,676评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,253评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,924评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,247评论 0 7
  • 你凭什么不努力又什么都想要?没有钱,你拿什么呵护你的亲情?支撑你的爱情?联络你的友情?靠嘴巴吗?别扯了……大家都挺...
    追梦志远阅读 415评论 0 0
  • 文/老贝 你在极力把握住方向。你可以来临 体察仅有的一瓣罂粟 成了绝句。奢望一直松散,切骨 它洒脱,无法到达禅悟的...
    老贝y阅读 308评论 1 4