简介: おまえがいない世界は、オレには暗すぎてなにも见えないんだよ。、 没有你的世界对我来说黑暗得什么也看不见。 优(やさ)しさにはいつも感谢(かんしゃ)してる。だから强(つよ)くなりたい。 一直感念那些温柔,所以想变得强大。——《again》。.www.cssxn.com.....
经典的日语句子——ひとりでいる力(ちから)をつけよう
中傷(ちゅうしょう)や噂(うわさ)は真実(しんじつ)よりも速(はや)く伝(つた)わるが、真実ほど長(なが)く留(と)まらない。
中伤和谣言比真相传播得要快,但是却不如真相一样让人铭记。
長生(ながい)きするためには、ゆっくり生(い)きることが必要(ひつよう)である。
为了能活得长,就必须要活得悠闲。
理解(りかい)されるということは、一種(いっしゅ)の贅沢(ぜいたく)である。
被别人理解,是一种奢侈。
太陽(たいよう)が輝(かがや)くかぎり、希望(きぼう)もまた輝く。
太阳之光在,希望之光就在。
おまえがいない世界は、オレには暗すぎてなにも见えないんだよ。、
没有你的世界对我来说黑暗得什么也看不见。
优(やさ)しさにはいつも感谢(かんしゃ)してる。だから强(つよ)くなりたい。
一直感念那些温柔,所以想变得强大。——《again》。
君の支(ささ)えになりたい、ほんの少(すこ)しだけでもいい。
我想成为你的支撑,哪怕只是一点点也好。
恋はするもんじゃなくて、落ちもんだよ、恋しようって思って、好きな人が出来るもんじゃないの、気づいたら、好きになっちゃっている、それが恋でしょう。
爱情不是你想不想,而是自然而然陷入其中的,喜欢的人不是为了恋爱而找的,当你回过神来,已经喜欢上了。——《我无法恋爱的理由》
爱することにかけては、女性こそ専门家で、男性は永远に素人である。 (三岛由纪夫)
对於爱,女人往往是专家,而男人永远是外行。
安定は恋を杀し、不安は恋をかきたてる。 (マルセル?ブルースト)
恋爱在安定中灭亡,在不安中升华。
男がどんな理屈を并べても、女の涙一滴にはかなわない。 (ボルテール)
不管男人有如何道理,也敌不过女人的一滴眼泪。
男にとって爱は生活の一部だが、女にとって爱はその全部である。 (バイロン)
对男人来说恋爱只不过是生活的一部分,对于女人来说爱就是生活的全部。
男は目で恋をし、女は耳で恋に落ちる。 (ワイアット)
男人是用眼睛去爱的,但女人却由甜言蜜语而恋爱了。
恋の喜びは一瞬しか続かない。恋の悲しみは一生続く。 (フロリアン)
恋爱的喜悦只是不持续的一瞬,而那悲哀却是一生相随。
恋人どうしのけんかは、恋の更新である。 (テレンティウス)
对恋人们来说,吵嘴是爱的革新。
恋をして恋を失った方が、一度も恋をしなかったよりマシである。 (テニソン)
勇敢的去爱,即使失败也总比一次也没爱过好强。
心がわりせぬことは、恋爱の妄想である。 (ヴォーヴォナグル)
永不变心,不过是恋爱的美好愿望而已。
全ての场合を通じて、恋爱は忍耐である。 (萩原朔太郎)
总的来说,所有的恋爱就是忍耐。
その女を手に入れる事ができない期间だけ、男はその女に热狂させられる。 (キルケゴール)
只有在还没追到的时候,男人www.cssxn.com才对女人狂。
自分(じぶん)の梦(ゆめ)を强(つよ)く信(しん)じる人间(にんげん)にこそ、未来(みらい)は开(ひら)かれる。 |
未来属于那些坚定相信自己梦想的人。
あなたに私の手を、一绪に歩いて。给你我的手,我们一起走。via 我看不见自己的悲伤
人は谁ても何らかの劣等感を心に秘めているものでございます。 无论是谁、在内心深处都藏有某种自卑感。
すべての涙を昨日に残しておきます。 把一切泪水留给昨天。
待(ま)つことのできる者(もの)には、すべてがうまくいく。能够经受住等待的人,才会一切顺利。
「时には恋から离れてみるのもいい。冷静(れいせい)に恋を见つめ直せたら、また恋をしよう。新しい恋でも。同じ恋でも。|有时也应该远离恋爱,冷静地重新审视恋爱后再投入其中。不管是开始下一段,还是继续这一段。」——《我无法恋爱的理由》
时(とき)を重(かさ)ねて君を知ることこんなに嬉しいと思えるから。|时光堆叠,我感受到认识你是一件多么快乐的事。
うまくいかない时(とき)、そんな时はさ、神様(かみさま)がくれた休暇(きゅうか)だと思って无理(むり)して走らない。焦(あせ)らない。顽张らない。—— 什么都不顺利的时候,就当是神赐给自己的假期,不用勉强自己往前跑、焦急或者努力。
人生(じんせい)は己(おのれ)を探(さが)す旅(たび)である。——人生就是寻找自我的旅行。
だから、悲しいことがあったら、泣けばいい。涙が乾くまで。如果难过就哭吧。直到把眼泪哭干。
自発的(じはつてき)な努力によらなければ、幸福になることはできない。如果不靠自己的努力,幸福就遥不可及。
俺(おれ)がお前(まえ)の记忆(きおく)になる。我会成为你的记忆。
「梦(ゆめ)のような人(ひと)だから、梦のように消(き)えるのです| 如梦一般的人,所以像梦一样消失」
プレッシャーを感(かん)じているときにさえ、楽(たの)しいと思える心を持(も)つ人間になりたい。
即使在深感压力的时候,也要有享受的心。我想做这样的人。
自信があるフリをするのよ。新人のときはいつもそうだった。でもそうしていくうちに、いつか自分のものになっていくの。
要假装很有自信。新人的时候总是这样。但是在不知不觉中,就真的自信起来了。
人生は自転車(じてんしゃ)に乗(の)るのと似(に)ている。あなたがペダルを踏(ふ)むのをやめない限(かぎ)り、倒れないから。
人生就像骑自行车,只要你不停止踩踏板就不会倒下。
ひとりでいる力(ちから)をつけよう。
炼成可以独自一人面对的力量。
感傷(かんしょう)は生(い)きる力(ちから)とはならない。
感伤不会成为活下去的力量。