Day015 商业——沃尔玛线上反击战(E0223)

▍课程导读


沃尔玛公司是一家美国的跨国零售企业,1962年由山姆·沃尔顿创立,总部位于美国阿肯色州的本顿维尔。沃尔玛主要涉足零售业,是世界上雇员最多的企业,且连续多年在美国《财富》杂志世界500强企业中位居首位。近年来线上市场竞争激烈,为了抢占市场份额,沃尔玛不断尝试线上业务与行业巨头亚马逊竞争,比如其针对 Prime (亚马逊的会员服务) 推出了无需会员费就能享受两日送达的服务。2016年,沃尔玛收购了在线零售商 Jet.com 以加强其电商业务。此外,该公司正准备入股印度最大电商 Flipkart,目前正在接洽。虽然动作不断,但其最新的财务报表却不太好看。财报显示,线上销售增长大幅下降,净收入同比下跌42.1%。公司解释称,因与亚马逊争夺日杂和服饰业务的市场份额,毛利受大量降价促销活动拖累,电商存在库存补货方面的运营困难,损害了销售增长。

本篇课程首发于2018年2月23日

▍原文


Going online: Walmart

① Most incumbents【n. 任职者;在职者】 shrink in fear蜷缩在恐惧里 when Amazon rolls onto their turf【n. 领地】.

② Not so Walmart.

③ In 2016 the retailing giant acquired v.收购 Jet.com, an American e-commerce firm, to fend off 抵御远去 the challenger.

④ In the third quarter of last year the firm's internet sales rose by half (but still account for only 3% of total revenue).

⑤ Walmart's earnings, released today, will reveal whether that online growth spurt 【(经济)急剧增长;生长突增】has continued.

⑥ Corporate-tax cuts in America are likely to have left it【范指cuts】 with spare【adj. 闲置的】 cash, so bosses might also hint at the scope of technology investments.

⑦ They are already reportedly in talks to buy a stake in Flipkart, an Indian e-commerce firm.

⑧ There are other demands on Walmart, too—namely keeping the workers happy as the labour market tightens.

⑨ Last month the company announced bonuses and wage【小时工资】 increases amounting to 达到 $700m.

⑩ But prices also need to stay low, to keep customers loyal.

⑪ A tricky 【adj. 复杂的;难处理的】juggling act【抛球杂耍;同时做几件事又难以做好的局面】 lies ahead.


▍生词好句


incumbent /ɪnˈkʌmb(ə)nt/: n. 任职者;在职者

turf /təːf/: n. 领地

growth spurt:(经济)急剧增长;生长突增

spurt /spəːt/: n. 喷射;急剧上升

corporate /ˈkɔːp(ə)rət/: n. 企业

spare /spɛː/: adj. 闲置的

stake /steɪk/: n. 股本

bonus /ˈbəʊnəs/: n. 分红;奖金

tricky /ˈtrɪki/: adj. 复杂的;难处理的

juggling act: 抛球杂耍;同时做几件事又难以做好的局面

juggle /ˈdʒʌɡ(ə)l/: v. 抛球杂耍

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,948评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,371评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,490评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,521评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,627评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,842评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,997评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,741评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,203评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,534评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,673评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,339评论 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,955评论 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,770评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,000评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,394评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,562评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容