新闻专栏
让我们先看这则完整的简讯:
Coming into this game, the story was all about Gerrit Cole. The controversy around the substances pitchers use to get a better grip on the ball has led to him being one of the few pitchers singled out over it. The game also would see him face off against Josh Donaldson, who publicly made some insinuations towards him. When the game actually played out, the Yankees’ offense ended up being the big story. For all the hubbub surrounding Cole coming into the game, nothing much came of it on the field. He didn’t have his most dominant outing of the season, but he struck out nine with no walks while allowing two runs on five hits in six innings.
Coming into this game, the story was all about Gerrit Cole. The controversy around the substances pitchers use to get a better grip on the ball has led to him being one of the few pitchers singled out over it. The game also would see him face off against Josh Donaldson, who publicly made some insinuations towards him.
开始这场比赛,故事都是关于Gerrit Cole 的。围绕着是否使用了能更好控制球的异物的争议,他成为少数被点出来的投手之一。这场比赛也将看到他面对在公开场合暗示质疑过他的人,Josh Donaldson。
#开始一个话题--Coming into this issue
#围绕某个话题--the issue is all about xx,the issue around xx
#指出--single out
#the game see him
#面对--face off
When the game actually played out, the Yankees’ offense ended up being the big story.
但当比赛真正开始时,洋基队的进攻最终成为了大故事。
#end up,以某种状态结束
For all the hubbub surrounding Cole coming into the game, nothing much came of it on the field. He didn’t have his most dominant outing of the season, but he struck out nine with no walks while allowing two runs on five hits in six innings.
虽然一堆嘘声伴随着Cole进入球场,但并没有特别的事情发生在比赛中。他虽然没有表现出本赛季最具统治力的比赛,但他在没有保送的情况下三振了9次,6局仅被打5支安打丢掉2分。
#对比句式:sth surrounding sb coming into the game, nothing much came of it on the field.
#有绝对优势的,性能出色的--dominate
#介词的使用--struck out nine with no walks while allowing two runs on five hits in six innings.(with--while--on--in)
然后让我们看看纽约球迷的评论是什么画风?居然吵了起来?
There is no substitute for hitting the ball over the god damn fence!
没有什么比得过全垒打!
#无可替代,表示非常好--There is no substitute for
#语气词--god damn
#ball over the fence--球飞出场外,表示全垒打,球队得分
aggression towards the mean!
进攻太吝啬了,得分太少了!
#表示少的--mean
然后有人怼这位小哥个人英雄主义,然后小哥回复
I appreciate every win, but I promise you (the collective you, not you specifically) the Yankees will win more games playing like they did tonight, than like they did last night
我感谢每场胜利,但我向你保证(是集体的你,而不是个体的你),洋基队将像今晚那样赢得更多的比赛,而不是像昨晚那样输球。
#the collective you, not you specifically,意思是向所有怼他的人保证
简书不定期更新,更多学习资料请关注。
公众号:一只学生啊
小红书:一只学生啊