意大利中世纪史-术语〈Spolvero〉

在整理中世纪史-术语部分的资料

看到这个还蛮有意思的

<spolvero>转印(用印花粉的印刷术)

简单翻译过来:一种将线稿(草稿)转印的技法,在图形轮廓上实行戳出一系列明确的小孔,然后在上面撒黑色碳粉(灯黑/灯烟)

ps:看到这个图的年份是1994,我都没出生...

第二张图上面小字写的是“(有趣的是)展品显示:预计效果胸膛的部分是无掩盖的,之后最终的版本用长袍掩盖(胸膛)”

ps:la Voluptas是拉丁语,所以直接查翻译的,说是“乐趣”不知道对不对,我翻译到句子里是“有趣的是”。


图片发自简书App


图片发自简书App
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 你拿走了我的彩虹 挂在了别人的天空 云彩飘向你 你无动于衷 草原上青草遍地 白色的长裙飘扬在你眼中 我是一只飞鸟 ...
    狐夕阅读 1,378评论 1 1
  • 当我们的iOS应用集成了友盟的bug搜集sdk,应用上线后如果出现崩溃,崩溃日志将会被下来,通常我们可以很轻松的得...
    007Mango阅读 9,411评论 1 1
  • iPhoneX不会也这样吧?随着iPhone8的“爆裂”事件不断发生,市场的关注已经超越了事件本身,而是延伸到了即...
    何玺阅读 4,014评论 0 0

友情链接更多精彩内容