15《诗经·周颂·有瞽》

【原文】

有瞽有瞽,在周之庭。

设业设虡,崇牙树羽。

应田县鼓,鞉磬柷圉。


既备乃奏,箫管备举。

喤々厥声。


肃雍和鸣,先祖是听。

我客戾止,永观厥成。

【赏析】

1、这是周天子在祖庙奏大合乐的场景描写。集合各种乐器,奏给先祖和神灵,相当于给上苍和祖先办一场盛大的音乐会,也是周公制礼作乐的一部分。

2、全篇分三部分,前六句以铺陈的手法写整场活动的准备。盲人乐师已把钟、磬、大鼓、小鼓、鞉、柷、圉、箫排列妥当,突出了始作乐庄严盛大的气氛。

3、紧接四句合诸乐器于祖庙奏之。虽然当时舞乐一体,但全篇不写舞蹈的场面,只着重强调奏乐。咣的一声,钟鼓齐鸣,箫管齐下,笙簧相间,洪亮高亢又转入徐缓肃穆,余音缭绕。

4、末三句虚写神灵,实写活人。悠扬的乐声,和谐的节奏中,一声清脆悦耳的响声使全曲嘎然而止。“永观厥成”将凝神倾听者的神态及曲终兴犹未了的心情维妙维肖。

【注释】

1、瞽(gǔ):盲人。这里指周代的盲人乐师。

2、业:悬挂乐器的横木上的大板,为锯齿状。

3、虡(jù):悬挂乐器的直木架,上有业。4、崇牙:业上用以挂乐器的木钉。

5、树羽:用五彩羽毛做崇牙的装饰。

6、应:小鼓。

7、田:大鼓。

8、县(xuán):“悬”的本字。

9、鞉(táo):一种立鼓。一说为一柄两耳的摇鼓。

10、磬(qìng):玉石制的板状打击乐器。

11、柷(zhù):木制的打击乐器,状如漆桶。音乐开始时击柷。

12、圉(yǔ):即“敔”,打击乐器,状如伏虎,背上有锯齿。以木尺刮之发声,用以止乐。

13、备:安排就绪。 

14、箫管:竹制吹奏乐器。 

15、喤(huáng)喤:乐声大而和谐。 

16、肃雝(yōng):肃穆舒缓。

17、戾(lì):到达。

18、永:长。

19、成:一曲奏完。

【译文】

双目失明的乐师组成乐队,

王室祭祖时应召来宗庙。

摆设起悬挂钟鼓的乐架,

上面装饰着五彩的羽毛。

小鼓大鼓一律各就各位,

鞉磬柷敔安放得井井有条。


一切就绪便开始演奏,

箫管齐鸣一片乐音缭绕。


众乐交响发声洪亮,

肃穆舒缓和谐美妙,

先祖神灵听了兴致高。

诸位宾客应邀光临,

长久地欣赏这乐曲一套。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,254评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,875评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,682评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,896评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,015评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,152评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,208评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,962评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,388评论 1 304
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,700评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,867评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,551评论 4 335
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,186评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,901评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,142评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,689评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,757评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容