很喜欢Xandria的这首Eversleeping:
歌词写得很伤感:
Eversleeping
--Xandria
Once I travelled seven seas to find my love
And once I sang 700 songs
Well, maybe I still have to walk 7000 miles
Until I find the one that I belong
I will rest my head side by side
To the one that stays in the night
I will lose my breath in my last words of sorrow
And whatever comes will come soon
Dying I will pray to the moon
That there once will be a better tomorrow
Once I crossed seven rivers to find my love
And once, for seven years, I forgot my name
Well, if I have to I will die seven deaths just to lie
In the arms of my eversleeping aim
I will rest my head side by side
To the one that stays in the night
I will lose my breath in my last words of sorrow
And whatever comes will come soon
Dying I will pray to the moon
That there once will be a better tomorrow
I will rest my head side by side
To the one that stays in the night
I will lose my breath in my last words of sorrow
And whatever comes will come soon
Dying I will pray to the moon
That there once will be a better tomorrow
I dreamt last night that he came to me
he said: my love, why do you cry?
for now it won't be long any more
Until in my cold grave we will lie
Until in my cold grave we will lie
长眠
原唱/Xandia
翻译/湖滨堂主
我曾远涉重洋,追寻我爱
我也曾吟唱千百首情歌
也许,也许我仍需苦苦追寻
直到找到我爱
长夜中,与他紧紧依偎
在最后的忧伤中我不能呼吸
期待的,终将到来
消逝中我向圆月祈祷
祈祷明日美好
我曾跋山涉水,只为追寻我爱
追寻中也曾迷失自我
我愿,我愿付出所有
从此长眠
只要,只要在我爱的臂膀中
长夜中,与他紧紧依偎
在最后的忧伤中我不能呼吸
期待的,终将到来
消逝中我向圆月祈祷
祈祷明日美好
长夜中,与他紧紧依偎
在最后的忧伤中我不能呼吸
期待的,终将到来
消逝中我向圆月祈祷
祈祷明日美好
昨夜在梦中,终于
终于他来到我身边,
低声地呢喃:我的爱,为何哭泣?
从今往后,了无遗憾
只因,只因,终在一起
何惧归途冰凉
何惧归途冰凉