归去

接到姥姥电话时,我正在写一篇名为《归去》的文章。

想着自儿时阔别家乡起,已多年未曾回去,即使谈不上眷恋,乡愁思绪总还是有些的。但毕竟别来不久,我在回忆中翻找多时也只求得几幅褪色的图画,先前的光景尚且如此,现在的样貌也就更无从知晓。既已想到这些,回乡自免不了徒增伤悲。于是乎踌躇不定,但总归拿不定回绝的理由,那索性还是归去吧

本想在车上写点什么,但看着题目却无从下手。车子已临近村庄,我便将注意力转移至窗外。

刚一开进村子,一股萧索的气味便灌进车内。虽然秋天万物寂寥本为寻常,但其间夹杂的败落总非我所设想。路边的重阳木和无患子早已褪去了青衣,只留下枯黄的身子在秋风中独自萎缩。满天的秋叶漫无目的游荡,像无处寻根的游子不知羁旅何方。路下面是一大片连绵的田地,但似乎已无人耕种,杂草丛生,只留下一些光秃秃的灰黑的秸秆,在寒风中摇曳着它的风烛残年。耕地旁有一个不大的湖,原先是用来灌溉的,也兼作孩提时期我与同伴L游泳的地儿。不过故地重“游”怕是不可能了,它已被一道道篱笆切割成一块块小水塘,一群群鸭子在其间嘎嘎地叫着,拥挤地游弋着,屎绿色的湖面飘来一阵阵令人作呕的鸭粪味……唉!我终不忍见闻了,关上窗便下车去。

想着见到姥姥免不了被她啰唆一顿,又记起许久未与L谋面,我决计先去他家走动。   

放眼遥瞰,一座土屋像枯槁的老人蜷缩在山丘一角,略带寒意的秋风似乎吹的它瑟瑟发抖,时不时从屋顶掉落些残砖碎瓦。我心中不免升起一缕悲凉,猜测到L大概也已别去,只留下一片萧瑟供人余味。屋外也确实看不出人为的痕迹了,周边同样杂草丛生,偶尔秋风扫过,草丛中便传来微弱的窸窣声,扒开一看,刺猬在地上艰难地前行,蚱蜢在草丛中无力地跳跃,我竟觉得如此落寞,就再也没有儿时观赏的意思了,于是往屋里踱去。       

大抵是久无人居,轻轻一推,木门就发出吱嘎的声音 ,像是老人将终的呻吟。我踱了进来,扑面而来的却是无尽的空旷。家具什么全都搬走了,只有满屋的灰尘,承载着过往的厚重,永远地停留在这里。虽有几缕斜晖映入,但屋内总归还是阴暗。惆怅之余,忽记起儿时与L作的涂画,我打开光源,沿着墙面寻觅。经历了太多春秋的洗礼,墙面早已斑驳不堪,大片大片的脱落,像老人沟壑纵横的脸,爬满了枯萎的藤蔓。拨开这些藤蔓,我依稀辨认出几幅涂鸦,但不是残缺不堪,便是褪成了历史的黑白,难以令我勾连起当时的情景。

在屋后,正对着后门有一大块被圈出的地。我一时竟想不起它是作何用的,直到瞥见地上发黑的鸡屎,才记起它曾是L家的鸡圈,我的思绪又被抽离到过去:由于鸡圈的篱笆不高,我与L在圈内捉鸡时,其常常扑棱棱就飞出圈外,随后吱咯咯地叫着,像是在嘲笑我们的无能。这总是令我们感到不服气,于是乎我们又跑到圈外追赶,而鸡又跳回来,如此循环,鸡还没追到,我们就累得直呼呼地喘气了。即使后面知道了要一人在里一人在外,但却也成了乡亲们打趣的话料。

正沉溺在回忆的欣喜时,又转念一想,这里再没有鸡和陪我捉鸡的L,我看到的也只有荒芜罢了,心思就又消沉而去。

沿着屋后的小路,我缓缓向山上走去,小径上铺落了秋色,每踩一步都会发出沙沙的声响。昏黄斜长的落晖被灌木切碎,细细碎碎地撒在地上。我走到山顶,游目四顾,只见附近几座山丘也沐浴在其中,忽而又记起与L在山顶种过一棵树,但怎么也找不到,至于是被砍去作柴,还是早已枯老而死,抑或我们从来没有种过,我也不得而知了。

我随意靠着这棵树坐下,极目远眺,天边的山峦仿佛溶解在夕阳的余晖之下,连成苍黄的一片。山际的霞云或红,或橙,或金,变化出千姿百态,有的像两个孩子在追逐打闹,有得像一个孩子骑在老黄牛上,似乎在低唱着古老的民谣。它们从我眼前缓缓飘过,依依不舍地流向远方。我好像看到我的童年在微笑地向我招手,但我知道它是在向我告别,以前的快乐再也不会回来,老树新芽,终究是


生命的假象,永远也不会有另一棵树长出来了,如同人不可能再一次拥有他的童年。

恍惚许久,我终而决定下山,兴许是背负着夕阳残照,下山的步伐远比上山更为沉重。

我没有回姥姥家,也没有向她告别。回城的车上,浓浓的暮色已经笼罩整个乡村,弥漫着悲凉的气息,周遭的秋色如同电影胶片般一幕幕掠过。我总觉得有话却又说不来,于是又翻开我的小说,顿了顿手竟又激笔而下:归去,归去,不如归去……

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 地方还是那个地方,人还是那些人,故事还是那些故事。跟有趣的人,一起把旧事趣说。 欢迎来到溯源的趣说历史。 结庐在人...
    清远思阅读 415评论 0 18
  • 郑重声明:文章系原创首发,文责自负。 归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求? ——...
    007a阅读 1,851评论 4 142
  • 一 诗人与生意 自从我成为了一位诗人,朋友们避我如瘟疫,我的朋友越来越少,工作也丢了,我陷入到了生活困顿之中。 这...
    我这头老牛阅读 359评论 0 4
  • 归去来 啊!远方的客人 我们好好地坐在我们的村庄...
    湘西小子阅读 1,342评论 0 2
  • 归去来兮是故乡文:ShakespeareSky(莎士比亚斯基) 20170914 中元节刚过,中秋节就在望了。 仿...
    ShakespeareSky阅读 650评论 0 2

友情链接更多精彩内容