[原文]
昔之得一者,天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为天下贞。
其致之。天无以清将恐裂,地无以宁将恐发,神无以灵将恐歇,谷无以盈将恐竭,万物无以生将恐灭,候王无以贵高将恐蹶(jue2)。
故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自谓孤寡不榖(gu3)。此非以贱为本邪? 非乎?故致数舆无舆。不欲琭琭如玉,珞珞如石。
[注释]
得一:得道;阴阳两种力量的统一。
清:清明。
宁:宁静。
灵:灵验。
贞:意为首领。
其致之:推而言之。
天无以清:天离开道,就得不到清明。
裂:崩裂。
发:震溃。
歇:灭绝。
竭:干涸。
灭:消亡。
蹶:跌倒。
不穀:不谷,吃不上饭,饿死。
至数誉无誉:屡次得到称誉就没有称誉了。
琭琭:形容美玉的样子。
珞珞:形容石头坚硬的样子。
[大帷解读]
自古以来,阴阳两种力量得到统一(得道)的事物:天得道变得清明;地得道变得宁静;神得道有了神秘莫测的灵验;溪谷得道慢慢充盈;万物得道逐渐有了生机;而侯王得道后依道治世则使天下安定。
以此类推:天不得清明,恐怕就要崩裂;地得不到宁清,恐怕就会要震溃;神如果不能保持灵性,恐怕就会灭绝; 溪谷得不到流水充盈,则必定会干涸;万物如果得不到生长,则必定会消亡;侯王如果不坚守正道,以得到民众的爱戴和拥护,天下可能会倾覆。
所以说,贵以贱为根本,高以下为基础。那些侯王们总是把“孤、寡、不谷”挂在嘴边,以时刻提醒自己不要变成孤家寡人,这难道不就是以贱为根本吗?所以说,招来过多的荣誉反而没有荣誉。得道的人不追求美玉般的尊贵华丽,反而要效仿铺路石,坚硬而不张扬。
[经典名句]
候王无以贵高将恐蹶。
故贵以贱为本,高以下为基。