1.北京跟我想象的有很大差别。(far)
我:Beijing is far from what I thought.
参考译文:Beijing is far from what I imagined.
考点一:be far from的用法
考点二: what引导的宾语从句的用法
2.虽然你没有恶意,但是你刚才的话确实伤害了你的母亲。(harm)
我:Although you intend no harm, what you said just now really hurt your mother.
参考译文:Although you meant no harm, what you said just now did hurt your mother.
考点一:没有恶意(mean no harm)
考点二:此处“伤害”只能用 “hurt”
3.科学家们不负众望,成功发射了一枚人造卫星。(live)
我:The scientist have launched a man-made satellite successfully, living up to people's hope.
参考译文:The scientists successfully launched a man-made satellite, living up to people’s expectation. 考点一:不负众望(live up to people’s expectation)
考点二:发射卫星(launch a satellite)