翻译练习八

中——俄

1)今天是六号,星期三。

Сегодня шестое, среда.

2)星期三我在家里吃午饭。

В среду я обедаю дома.

3)弟弟的爱人通常在星期二休息。

Жена брата обычно отдыхает во вторник.

4)现在是四点,马克西姆的外祖母在四点钟听收音机。

Сейчас четыре часа. Бабушка Максима в четыре часа слушает радио.

5)现在是七点,七点钟邻居全家看电视。

Сейчас семь часов. В семь часов вся семья соседа смотрит телевизор.

6)我们的课两点开始,而四点结束。

Наши уроки начинаются в два часа, а кончаются в четыре часа.

7)——我在星期三去图书馆。

——我也在星期三。

——В среду я иду в библиотеку.

——Я тоже в среду.

8)星期六我通常骑自行车上班。

Обычно в субботу я еду на работу на велосипеде.

9)——我星期二去北京。

——而我星期四去。

——Во вторник я еду в Бэйцзин.

——А я в четверг.

10)——你什么时候吃晚饭?

——六点。

——而现在是几点?

——四点。

——Когда ты ужинаешь?

——В шесть часов.

——А сейчас сколько времени?

——Четыре часа.

11)星期六晚上我们全家在家里看电视。

В субботу вечером вся наша семья смотрит телевизор дома.

12)晚上七点钟瓦季姆的邻居在电视上讲话。

Вечером в семь часов сосед Вадима выступает по телевизору.

13)伊万伊万诺维奇和安东尼古拉耶维奇通常在星期五晚上下象棋。

Иван Иванович и Антон Николаевич обычно пятницу вечером играют в шахматы.

14)《莫斯科和莫斯科人》节目在星期三两点开始,八点结束。

Передача <Москва и москвичи> начинается среду в два часа, кончается в восемь часов.

15)维克托,莫斯科人现在正在电视上演出,咱们看吧。

Виктор, москвичи сейчас по телевизору выступают. Давай посмотрим.

16)——第二次课什么时候开始?

——八点钟。

——Когда начинается второй урок?

——В восемь часов.

17)三点钟列娜去图书馆看报纸和杂志。

В три часа Лена идёт в библиотеку читать газеты и журналы.

18)——您会说英语吗?

——不,我只会说俄语。您听懂我的意思吗?

——明白您的意思。

——Вы говорите по-английски?

——Нет, я говорю только по-русски. Вы меня понимаете?

——Понимаю вас.

19)一位中国旅客问他,八路无轨电车去哪儿。

Один китайский пассажир спрашивает его, куда идёт восьмой троллейбус.

20)——马克西姆,四点钟开始有趣的节目。

——咱们看吧。

——看吧。

——Максим, в четыре часа начинается интересная передача.

——Давай посмотрим её.

——Давай.

俄——中

1)——Нина, передача уже начинается.

——Давай посмотрим её.

——Давай.

——尼娜,节目已经开始了。

——咱们看节目吧。

——好吧。

2)Сергей в семь часов идёт на работу и только в восемь часов приходит на завод.

谢尔盖七点去上班,八点才到工厂。

3)——Ты уже идёшь на работу?

——Нет, сегодня воскресенье. Ведь я отдыхаю в воскресенье и среду.

——你准备去上班吗?

——不,今天是星期日。要知道我星期日和星期三休息。

4)——Антон, давай посмотрим телевизор. Сестра говорит, что в восемь часов интересная передача.

——Но ведь сейчас мы ужинаем.

——安东,咱们看看电视吧。姐姐说八点播放有意思的节目。

——可是我们现在不是正在吃晚饭吗?

5)——Маша, я выступаю по телевизору в пятницу.

——Я тоже выступаю в пятницу.

——玛莎,我是星期五在电视里演出。

——我也是星期五演出。

6)——Сергей, когда ты отдыхаешь?

——В четверг и воскресенье.

——А я отдыхаю в субботу и в среду.

——谢尔盖,你什么时候休息?

——星期四和星期日。

——而我是星期六和星期三休息。

7)——Который час?

——Сейчас восемь часов. А когда начинается передача <Москва и москвичи>?

——В восемь часов. Давай посмотрим.

——Давай.

——几点啦?

——现在是八点钟。那什么时候播放《莫斯科和莫斯科人》节目呢?

——八点钟。咱们看看吧!

——好吧。

8)——Когда начинается передача по теревизору?

——В два часа.

——Сколько сейчас времени?

——Час. Давай сначала сыграем в шахматы.

——Хорошо.

——电视节目什么时候开始?

——两点。

——现在是什么时候了?

——一点。咱们先下棋吧。

——好吧。

9)——Простите пожалуйста, который час? В семь часов наш сосед выступает по телевизору.

——Сейчас шесть часов.

——Спасибо.

——对不起,几点了?七点钟我们的邻居在电视里演出。

——现在是六点钟。

——谢谢。

10)——Скажите пожалуйста, сколько сейчас времени? В три часа начинается интересный доклад.

——Сейчас два часа.

——Я спешу в институт, опаздываю на доклад.

——请问,现在是什么时候了?有一个很吸引人的报告在三点钟开始。

——现在是两点钟。

——我正急着去学院,听报告要迟到了。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,837评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,551评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,417评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,448评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,524评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,554评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,569评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,316评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,766评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,077评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,240评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,912评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,560评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,176评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,425评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,114评论 2 366
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,114评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • 单词 Слова: двадцать один(数)二十一 двадцать первый(数)第二十一 огон...
    肥兴CC阅读 394评论 0 0
  • 翻译 1)——Куда ты сейчас идёшь? ——Иду на завод на работу. 2)...
    肥兴CC阅读 361评论 0 0
  • 单词 Слова: десять(数)十 десятый (数)第十 герой (名、阳)英雄 видеть(动...
    肥兴CC阅读 1,138评论 0 0
  • 世界是丰富的,人情是复杂的,心有时简单有时复杂,我就希望发生在自己身上的事简单,面对事情我的处理方式也简单,不要把...
    翔于阅读 255评论 0 1
  • 第二次用水粉,比前一次深浅掌握好一点,但是,每次粘涂料画出的深浅都不一致,,,咋整?
    RoiceZ阅读 334评论 6 9