韩版《小森林》上映了,让人不可避免地拿来与日版作比较。虽然讲的都是经历了城市生活不如意的女孩从一开始的被动逃离到最后主动选择乡村生活的故事,但两个版本还是有着很大差异的。
整体基调就很不同,
如果说日版是清寂疏离的克制,
那么韩版则是紧凑热闹的明丽。
从两个版本女主养的宠物或许能看出一些端倪——
日版市子养的是猫,而韩版慧媛养的是狗。猫猫会躲着市子,基本都是在一边自己玩自己的,而狗狗则和人类有着更多的互动,带动整个场景也变得明丽活泼许多。
额。。。放错了,应该是这张
不管是猫还是狗,都和女主气质很相像。市子总给人一种隐忍疏离之感,开心时不会恣意大笑,受委屈时也只是默默消化或很克制地发泄一场,吃着美味时也不会像慧媛那样大口吞咽露出夸张的表情,和好友之间的互动也是细细地流动着淡淡的默契,而不似韩版三人之间玩笑打闹是日常。虽然偶尔会和好友一起分享食物,也会和邻居大妈们一起围炉闲话家常,但更多时候,市子的生活是一人劳作一人食,清寂但并不孤独。慧媛的生活是好友相伴悲喜共分享,热闹但不显嘈杂。
一个像白雪簌簌飘落的冬日清晨,
一个似蝉鸣阵阵欢歌的盛夏夜晚。
不过,最大的不同在于食物和人物故事的主次关系。可以说,日版食物是主,人物故事是次;而韩版人物故事的主,食物是次。
日版以一年四季春夏秋冬小森供给人的不同食物滋养串联起女主面对生活心境的改变。光是看着市子采摘各种应季食材,一步步制作出美味的过程就很赏心悦目。其实不只是做了一道又一道美味佳肴,细细感受就会发现它其实也讲了很多,讲了亲情友情爱情,讲了食物食材,讲了享受生活,讲了自我寻找,也讲了生命的传承......但它并不会显得很满,因为恰到好处的留白和克制。像一部娓娓道来的纪录片,舒缓的节奏有一股强大的治愈力让人逃离尘世繁杂,静下心来感受生活的质感。
还有超棒的关于螺旋人生的阐述,让人看到心里去:
在某个地方摔倒时
每次回头看之前的自己
发现每次都在同一个地方摔倒
尽管一直很努力
却总在同一个地方画圆圈
徘徊到最后不过是回到了原点
很让人失落
但是每次 积累下了经验
所以不管是失败还是成功
都不再是原点
那么 不应该叫圆圈
而应该是螺旋
从某一个角度看
仿佛是在同一个地方兜转
其实 多少会偏离上一点或下一点
如果是那样 也还好
也许 人本身就是 螺旋
在同一个地方兜兜转转
每次却有不同
或上或下或横着延伸出去
我画的圆每次在不断变大
所以 螺旋每次也在不断变大
韩版的改编将日版隐忍克制的故事线明朗化了。食物成了故事的辅助,在对待食物上,自然就少了日版的细腻和仪式感。主次线的故事更立体了,女主的迷茫、妈妈的离开、三人之间的友情都做了更多的情节刻画,故事性更强,多了许多人情味。
但是,个人感觉,女主从在城市受挫而逃回到小森,到认清自己主动选择回到小森,越是刻意想圆这个故事就越是容易落入矫情俗套。摆脱让人身心疲累的工作,过上归园田居的生活,这是挣扎在都市里的年轻人大概都是无比向往的,但对于大多数人来说,也仅仅只是向往。毕竟 家乡啊,是个走出去容易,走会去很难的地方。倒不如像日版那样点到为止,其他的就留给每个人自行去想象吧。
想起日版每一篇的开头语:
小森没有商铺,要出去买必需品的话,去程是下坡路,只需要半个小时,但回程则要花更多时间。
从城市到小森,兜兜转转,市子的回程用了5年。而我们大多数人,可能要用一辈子吧~