浅谈日本汉字

日语有丰富的汉字词汇,对于我们中国学习者来说是一种优势。有些词保留了古汉语的词义,有些与现代汉语词义也相通。但是有些完全与汉语词义不同,甚至在中文辞典里是不存在的。所以我们不能望文生义。

保留古汉语词义的有,比如,“兄弟(kyou dai)”这个词,在日语里,"兄弟"不仅仅指哥哥或者弟弟,还可以指姐妹。所以如果日本人问你“兄弟何人いますか?”回答也要包含姐姐或者妹妹的。还有“風邪(ka ze)”这个词,我们说“感冒了”,日语说“風邪を引いた”,风邪也是源于古汉语,中医里面说感冒好像就是风邪。还有“欠伸(aku bi)",这个词还有印象吗?我们以前在初中语文课本学的文言文《口技》那篇,“京中有擅口技者,会宾客大宴......遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。”是的,日语的欠伸,意思也是"打呵欠伸懒腰",有趣吧!还有一次我在看电视《三国演义》的时候,听到了“僭越”这个词,才反应过来,哦,原来如此啊~因为懂日语的都知道,日文有一句比较正式的常用语,也许在日剧也能听到——“僭越(sen etsu)ではございますが”,这句话可以在向等级地位比你高的人提意见的时候使用,生怕越位触犯了对方,表达“恕我冒昧”这样的意思。所以“僭越”也是保留了古汉语的意思,虽然这个词在现代汉语不常用了。说到这里,让我想到了在京都银阁寺的时候,看到洗手间上赫然写着“東司”二字,哈哈哈~还有很多其他保留古汉语词义的日语词,待诸君自行学习发现啦。

日本这个国家最早有语言,却没有文字。日语固有的发音读作“訓読み(kun yomi)”借用中国汉字的古代发音,又有了“音読み(on yomi)”。举一个例子吧,我的名字“慧”,训读是"さとる(satoru)",音读是“けい(kei)或者え(e)”。在日语里,发"さとる(satoru)"这个音的词,你敲一敲键盘看,很多的。比如悟、覚、聡、啓、敏、智 等等。所以你会发现,日本人叫satoru这个名字的,汉字写法可以是好几种。那音读的“けい(kei)或者え(e)”是怎么来的呢。因为“慧眼”这个词读作“けいがん”(kei gan)“知恵/智慧”读作“ちえ”(chi e),所以“慧”或者“惠”这个字既可以读kei,又可以读e.也就是说一个汉字,对应着好几种日语读音。这里我简单谈了一下日语汉字的发音。

中国汉字给原来没有文字的日本带去了很大方便,同时深深影响了日本的传统文化。你从日本的古建筑、日本人吃饭着筷、席地而坐、和服的样式,还有严格的尊卑等级其实都可以窥见中国古代的那种风貌。尤其是到了奈良和京都,真是恍如隔世。但是善于吸收再创造的日本人也给汉字带来了新的生命力。在与西方交流的过程中,日本人感觉文言词汇表达受限,于是创造了一些新词语来表达新事物。由于近代中国人最早接触到的西方先进思想很多是通过日本人的译介所了解的,所以这批留学生引进了很多科学技术、教育、法律、制度等日语新汉字词汇。这样的词很多,简单举几个,比如——文明、文化、文学、物理、体育、心理学、医学、法律、刑法、会計、芸術、幹部、作家等等。所以很多科学技术教育等词汇跟我们现代汉语是一样的意思。

但是有些词,词序是相反的。比如,日文“紹介(syou kai)”,中文是“介绍”,日文“施設(shi setsu)",中文是"设施",日文是"言語(gen go)",中文是"语言",日文是"平和(hei wa)",中文是"和平"等等。另外有一些词,要注意一下,它与汉语词义是完全不同的。比如"手紙、野菜、勉強、娘、怪我"这些词,日文的"手紙"指的是信,"野菜"指的是蔬菜,"勉強"指的是学习,"娘"指的是女儿,"怪我"是动词,意思是受伤。所以不能望文生义。

除了中日都存在的词汇,还有一些汉字词中文是没有的。比如,注文(chuu mon)—订购的意思、株式(kabu shiki)—股份的意思、八百屋(yaoya)—蔬菜商店的意思、我慢(gaman)—忍耐的意思。这样的词是日本特有的汉字词。

随着中日文化交流的频繁,在中国的一些年轻人当中,有些也会直接使用一些日语汉字词的网络流行语。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,053评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,527评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,779评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,685评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,699评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,609评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,989评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,654评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,890评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,634评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,716评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,394评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,976评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,950评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,191评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,849评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,458评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • 花费了1RMB的成果——新版轻松掌握五十音 爽学班 沪江网校 日语的发音,暂时只有五十音和清浊音 密码:k0...
    冰凝雪国阅读 2,284评论 7 23
  • 文/段庆康 一、叹词 1、あっ(第1课) 吃惊或者有所感触时发出的声音。 あっ!森さん!(在人群中发现了森) 人们...
    康康爱你们阅读 3,707评论 1 20
  • 大神的日语学习方法,10天入门,2个月达到N3水平,7个月突破N1,颠覆了我学习语言的思维,按照这个办法可以去攻克...
    日语诗琪阅读 9,236评论 4 153
  • 有那么一段时间,心情低沉的像要下雨一样,有一点点小小的波澜,我的情绪就会不受控制。 我啊,我是真的因为他,变得脆弱...
    念及此阅读 297评论 0 0
  • 今天吃完晚饭我和姐姐比赛画画,我画老师布置的作业—春天的太阳,姐姐画她们学校布置的作业。我们说好谁先画完谁...
    韩夏724阅读 200评论 0 0