2020-06-19每日美文阅读和英语学习(第81天)

英语学习

背单词


短文翻译学习


It Is Not My Portion to Meet Thee

遇见你不是我的责任

If it is not my portion to meet thee in this life,

then let me ever feel that I have missed thy sight;

let me not forget for a moment,

let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.

如果今生遇见你不是我的责任

那就让我觉得我错过了你的视线

让我暂时不要忘记

让我在梦中和清醒的时候,带着这种悲伤的痛苦

As my days pass in the crowded market of this world and my hands grow full with the daily profits,

let me ever feel that I have gained nothing;

let me not forget for a moment,

let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.

当我的日子在这个拥挤的市场上流逝,我的手也随着每天的利润而增长

让我永远觉得我什么都没有得到

让我暂时不要忘记

让我在梦中和清醒的时候,带着这种悲伤的痛苦。

When I sit by the roadside, tired and panting, when I spread my bed low in the dust,

let me ever feel that the long journey is still before me;

let me not forget for a moment,

let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.

当我坐在路边,累得喘不过气来,当我把床铺在尘土里

让我永远感觉到,漫长的旅程仍在我面前

让我暂时不要忘记

让我在梦中和清醒的时候,带着这种悲伤的痛苦。

When my rooms have been decked out and the flutes sound and the laughter there is loud,

let me ever feel that I have not invited thee to my house;

let me not forget for a moment,

let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.

当我的房间装修完毕,笛声和笑声响起

让我永远觉得我没有邀请你来我家

让我暂时不要忘记

让我在梦中和清醒的时候,带着这种悲伤的痛苦。


1913年,泰戈尔以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。本诗选自《吉檀迦利》,是泰戈尔一首著名的情诗。茫茫人海,两人相遇的概率据说不过千万分之一。如果彼此有缘相遇,请好好珍惜


美文阅读

短文阅读笔记


㈠在成为掌握全局的人之前,要经历多少艰难到怀疑人生的时刻,估计只有自己心知肚明了。

生活从来没有刻意刁难谁,你觉得苦觉得累觉得怀疑人生,其实别人也一样。而真正导致你和别人拉开差距的是,在这些艰难的关头,你有没有咬咬牙,再多试一试。最艰难最痛苦的时刻,往往成长最快。你怕疼,不敢逼自己一把,所以你只能待在舒适区,永远也没法成为更好的自己。

别羡慕那些比你厉害的人了。毕竟,那些让你羡慕的成长蜕变,都是忍住疼脱了一层皮的。

㈡我们都有完全不复存在的那一天。那时候,证明你我曾经存在的证据,到哪里去寻找?制造念头吧!那些美丽的像鸟一样在空中飞翔的念头,假如它们真的充满睿智,假如它们真能穿越时代的雾海,它们的羽毛就会被喜爱它们的人保存。

㈢  现在流行丧文化。不过提到丧,以上都不如明末清初的一个画家。画家本命朱耷,号八大山人,八大山人很丧的理由:他是朱元璋的十世孙。但是,注意但是:在他十九岁那年,大明亡了!遭逢了“国亡,父随卒”以及“妻、子俱死”的巨变,硕果仅存的自己也不得不剃发为僧来躲避大清的迫害。朱耷秃了,也变丧了。他只能无奈地寄情绪于画画了。

而八大山人的画最有特色的地方,莫过于他笔下小动物们的一个小表情:翻白眼。“墨点无多泪点多”,是八大山人对自己的画最贴切的评语,意思是他的画“笔墨那么少,悲丧却那么大”。在生活中也很丧。他会不定期变成哑巴:“一日,忽大书‘哑’字署其门,自是对人不交一言”。还常常不想工作。清人张山来说:“予闻山人在江右,往往为武人招入室中作画,或二三日不放归。山人辄遗矢堂中,武人不能耐,纵之归。后某抚军驰柬相邀,固辞不往。”

一个让人哑口无言手足无措的事实。他居然活到了八十岁,还功成名就。因为“丧”其实不会积蓄负能量,反而会排出负能量。

㈣人生是一盘很大的棋,你在这里迂回一下,可能就在那里蓄积了力量,该让的让过,不会亏的——用佛家的话说,福报在后面。能在利益或者是非面前,笑着低下头的人,想必会活得更加自在安乐。

过去我们总强调“就算含着泪,也要昂起头”,人生确实需要这股不服输的劲头。但头要昂得起来,更要低得下去。笑着低下头,也是个很美的姿态。很多时候,我们其实更需要有这种姿态。

在非原则性的事情面前低个头,不较劲,不偏执,退让一步,做点不伤筋动骨的妥协,这是在理性上对客观现实的合理把控。而在退让之后,也不觉得拧巴,淡然一笑当事情没发生过,不憋屈不失衡,内心依然平和,这是在感性上对内在精神安宁的有效维护。

生活里,能低下头的人很多,但多数人是怀着怨愤低下去的,心里百般不爽,暗暗恨他人无理,怪自己窝囊,想着老子记着这事儿,总有一天要找回来。这样也不好。想想,你给了别人便利,放过了别人,却跟自己过不去,不肯放过自己,这多傻。

主观上不想相争也好,客观上不得不让步也好,如果相让是更好的处理方式,就让一步好了。而如果事实上已经相让,心中自然便该放下,纠结怨恨只会徒增烦恼。

愿你学会,笑着低下头。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,451评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,172评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,782评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,709评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,733评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,578评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,320评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,241评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,686评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,878评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,992评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,715评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,336评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,912评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,040评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,173评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,947评论 2 355