何凯文第九十二句

复盘一下昨天的句子:

1. cuts to local authorities 新闻中的常见表达:削减给地方政府的经费

  地方政府钱不多了,在文化艺术上的投入就少了,青少年参加艺术培养的机会就少了。

2.用来表示人工智能常见的几个表达:automation; AI; algorithm(算法);

3.人工智能对我们的各种工作都是有影响或威胁,而受到最少影响的或最不受影响的就是创意类和设计类以及表演类的工作。(some/ of least vulnerable to automation)其他工作都有可能被人工智能所取代。所以,现在要是不重视创意和表演类专业的培养就是目光短浅的!

92

来自何凯文考研英语

00:0006:44

今天的句子:

Ford Motor will cut roughly 10 percent of its global salaried staff by August as part of a companywide “redesign,” the U.S. auto giant told employees Monday. The cuts represent the latest phase of Ford’s global restructuring, meant to make the company more agile and less bureaucratic in the face of industry uproar that has forced carmakers to pivot away from sedans and shutter plants nationwide.

思考题一:

The new trend of the industry drives auto company to close factories nationwide.

思考题二:

The Ford’s global restructuring is meant to make the company more competitive.

来看看单词:

1.pivot on / around sth  围绕(主旨);以…为核心

2. pivot away from 远离… 从…转型

3. shutter plants 关闭工厂

4. restructuring 重组

5. sedans 轿车

6. agile 灵活

7. bureaucratic 官僚

8. uproar 喧嚣

9. auto giant 汽车巨头

10. roughly 大约

11. salaried staff 受薪员工 (有些员工是不拿薪水的,只拿补贴,比如实习生等)

第一句:

Ford Motor will cut roughly 10 percent of its global salaried staff by August as part of a companywide “redesign,” the U.S. auto giant told employees Monday.

句子主干:

the U.S. auto giant told employees Monday

其他成分: (别管叫什么,关键是断句!)

1.Ford Motor will cut roughly 10 percent of its global salaried staff

2.by August

3.as part of a companywide “redesign,”

参考译文:福特汽车,这家美国汽车巨头周一告诉员工,作为全公司“重新设计”的一部分,公司将在8月前削减大约10%的全球受薪员工。

第二句:

The cuts represent the latest phase of Ford’s global restructuring, meant to make the company more agile and less bureaucratic in the face of industry uproar that has forced carmakers to pivot away from sedans and shutter plants nationwide.

主干识别:

The cuts represent the latest phase of Ford’s global restructuring

其他成分:

1. meant to make the company more agile and less bureaucratic

=which is meant to …

Which = Ford’s global restructuring

2. in the face of industry uproar

3. that has forced carmakers to pivot away from sedans and shutter plants nationwide.

That= industry uproar

参考译文:此次裁员代表着福特全球重组的最新阶段。这意味着要让公司更加灵活,减少官僚作风以应对行业的喧嚣,这喧嚣迫使汽车制造商将重心从轿车转移并且在全国范围内关闭工厂

所以这两个思考题:

思考题一:

The new trend of the industry drives auto company to close factories nationwide.

1.The new trend of the industry= industry uproar

2.Force=drive

3.shutter plants nationwide= close factories nationwide

思考题二:

The Ford’s global restructuring is meant to make the company more competitive.

more agile and less bureaucratic= more competitive

所以两个题都是正确的。

优惠时段,抓紧上车!

绝对好课,必看:

今天文章的来源和背景:

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容