双语阅读:TikTok终于勇敢向美国出手了

 关注我哦,每天更新有趣的英语学习干货,有趣又有料!

TikTok是一个充满创意和热情的社区,为无数家庭带来了快乐,也为创作者提供有意义的事业。我们会长远地建设这个平台。TikTok将继续长期存在下去。

TikTok is a community full of creativity and passion, a home that brings joy to families and meaningful careers to creators. And we are building this platform for the long term. TikTok will be here for many years to come.


美国总统最新颁发的这项行政命令没有遵循正当法律程序,我们对此感到非常震惊。近一年来,我们一直怀着真诚的态度,寻求跟美国政府沟通,针对他们所提出的顾虑提供建设性的解决方案。但我们所面对的却是美国政府罔顾事实,不遵循正当法律程序擅自决定协议条款,甚至试图干涉私营企业之间的协商。

We are shocked by the recent Executive Order, which was issued without any due process. For nearly a year, we have sought to engage with the US government in good faith to provide a constructive solution to the concerns that have been expressed. What we encountered instead was that the Administration paid no attention to facts, dictated terms of an agreement without going through standard legal processes, and tried to insert itself into negotiations between private businesses.


我们已明确表示愿意与美国政府协商解决方案,以便能继续服务我们的用户、创作者、商业伙伴、员工以及美国社会。但在这一过程中,美国政府始终不遵循正当法律程序也不依法行事。行政命令引用的“报告”来历不明或未经证实,对于这款应用“可能”会被用于虚假宣传活动的担忧并无任何实质依据。此外,TikTok被质疑的数据收集行为,一直都是全世界数以千计的移动程序的常规做法。我们明确表示过,TikTok从来没有与中国政府共享用户数据,也从未应要求审查过内容。事实上,我们通过建立透明度中心(Transparency Center)的方式,公开了我们的审核政策和算法源代码,还没有同类型科技公司承诺履行这样的责任。我们甚至表示可以将美国业务出售给一家美国公司。

We made clear our intentions to work with the appropriate officials to devise a solution to benefit our users, creators, partners, employees, and the broader community in the United States. There has been, and continues to be, no due process or adherence to the law. The text of the decision makes it plain that there has been a reliance on unnamed “reports” with no citations, fears that the app “may be” used for misinformation campaigns with no substantiation of such fears, and concerns about the collection of data that is industry standard for thousands of mobile apps around the world. We have made clear that TikTok has never shared user data with the Chinese government, nor censored content at its request. In fact, we make our moderation guidelines and algorithm source code available in our Transparency Center, which is a level of accountability no peer company has committed to. We even expressed our willingness to pursue a full sale of the US business to an American company. 


这项行政命令会破坏全球企业对美国法治承诺的信任。数十年来,正是它吸引着外国投资,推动了美国经济增长。该项命令开了一个有违表达自由和开放市场的危险先例。我们将全力采取一切可行的措施,确保法治不被摒弃,我们的公司和用户获得公正的对待。如果美国政府不能给予我们公正的对待,我们将诉诸美国法院。

This Executive Order risks undermining global businesses’ trust in the United States’ commitment to the rule of law, which has served as a magnet for investment and spurred decades of American economic growth. And it sets a dangerous precedent for the concept of free expression and open markets. We will pursue all remedies available to us in order to ensure that the rule of law is not discarded and that our company and our users are treated fairly – if not by the Administration, then by the US courts.


对于1亿美国用户来说,TikTok是他们表达自我、娱乐、连接彼此的家园,我们希望他们知道:TikTok从来没有,也绝不会动摇我们的承诺。我们始终将用户安全和社区信任放在首位。作为TikTok的用户、创作者、合作伙伴和家人,你们有权利向各级议员包括白宫政府表达意见。你们的声音有权被聆听。

We want the 100 million Americans who love our platform because it is your home for expression, entertainment, and connection to know: TikTok has never, and will never, waver in our commitment to you. We prioritize your safety, security, and the trust of our community – always. As TikTok users, creators, partners, and family, you have the right to express your opinions to your elected representatives, including the White House. You have the right to be heard.

(部分素材来源于网络)

大家对这篇文章是怎么看的呢?欢迎评论区留言交流。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,293评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,604评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,958评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,729评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,719评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,630评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,000评论 3 397
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,665评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,909评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,646评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,726评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,400评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,986评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,959评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,996评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,481评论 2 342