日文晨读之《明日、考えよう—今日事,明日忧》

原文:

明日、考えよう

今日出来ることをサッサッと片付けてしまうのは、気持ちのいいことのひとつ。だけど、反対に今日やらなくていいなら、明日までそのままにしておくっていうのも、また、ひとつの方法。 生真面目な人は、あれもしなきゃこれもしなきゃと先回りしていろんなことを片付けようとする。だけど、実は、それが、ストレスの原因になっていることも。だから、時々は、明日考えればいいことは、明日までとっておこう。そのかわり、残った時間を好きなことをしたり、のんびりしたりしてすごすようにしてみよう。人生には、たまに、そうやって、「まっ、今日はいいかっ」と思うことも必要。だから、今夜の仕事を早く切り上げて、やりたいことをしてゆっくり過ごそう。

生词解析:

片付ける【かたづける】:整理;解决;嫁给。

生真面目【きまじめ】:一本正经;过于认真。

先回り【さきまわり】:抢先到达;先下手。

译文:

今日事,明日忧

今日事,今日毕,做到这样固然令人开怀。但是相对地还有另外一种做法,即若是今日做不完也无伤大雅的话,不妨把这件事留到明日去做。过于认真的人会想这个是必须做的,那个也是必须做的,进而会想提前做完许多事,可是,事实上这不过是源自于压力。因此,对于那些放到明日去想也可以的事,时常留到明日去做吧!另一方面,可以试着把多余的时间用来做自己喜欢的事,用来悠闲地度过。在人生当中,偶尔这样做做,偶尔想想“今天,这样就行了吧”,也是必要的。所以,早些做完今晚的工作,然后去做自己想做的事,慢慢地度过这一天吧!

原文出自沪江日语---精彩晨读

本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 8,499评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 5,921评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 6,720评论 0 7
  • 写在前面,7月基本还能保证日更的频率,结果8月精力完全被消耗,不能日更,勉强变成了周更,就这还难产。但是9月孩子开...
    非凡说阅读 2,187评论 0 3
  • 心静的 一根针落地都听得见 一点思绪都没有 一切都远离我而去似的 剩下的只有‘温暖生活’ 我已在温暖生活中践行 我...
    淘猴侯孙行阅读 1,589评论 8 5

友情链接更多精彩内容