hybrid

这是个什么词?

词:hybrid

英英释义:something that consists of or comes from a mixture of two or more other things

例句:Sushiritto is a hybrid based on Mexican and Japanese cuisines.

2. 为什么选这个词?

“hybrid”可以是形容词可以是名词,作名词它的意思是“混合体”。我们生活中有很多东西其实是两种或多种东西结合的产物,这些东西我们都可以用 hybrid。下面我们通过几个例子掌握它的用法。

旧金山有一家健康快餐店,叫 Sushirrito, 食品和名字一样,都是 sushi 和 burrito 的结合,我们就可以说:

Sushiritto is a hybrid based on Mexican and Japanese cuisines.

秘鲁有一种菜叫 Chifa,在传统秘鲁菜的基础上吸收了粤菜的元素,可以说:

Chifa is a Peruvian culinary hybrid taking in Chinese Cantonese elements.

类似地,越南法棍(Bánh mì )是传统法棍基础上的变种;鸳鸯咖啡是奶茶加咖啡,描述这些食物时就可以用到 hybrid。 有的音乐兼具多种风格,很难简单粗暴地归类,我们就可以用 hybrid:

This song feels like a unique hybrid of blues, country, and pop.

这家公司和其他公司都不太一样,兼具创业公司的灵活性和大公司的战略性,可以说:

This company is sort of a hybird: it has the flexibility of startups and the strategy of corporations.

下面来看《经济学人》中的几个例子:

1)Even compared with other such open-source projects, Mozilla remains an unusual hybrid. It boasts a volunteer workforce of nearly 23,000 that contributes about half of the company’s computer code in exchange for little more than recognition from their peers and the satisfaction of chipping in to a project they believe in. But it also has 1,100 paid employees, two-thirds of them programmers.

2)There is a tendency, however, to refer to motors supplied only by batteries as “pure” electric systems, whereas those that employ both batteries and an on-board generator are known as hybrids.

3)America is less exceptional—because, like baseball, more of a European-accented hybrid—than it often considers itself to be.

4)It is China’s most admired and valuable firm, worth a cool $400bn. For the past five years it has also been a hybrid that straddles the superpowers, because its shares are listed only in America. Now it is considering a $20bn flotation in Hong Kong, according to Bloomberg.(这里说的是阿里巴巴)

3. 怎样学会使用这个词?

1)翻译下面的句子:

这座建筑兼具东西方风格。

(参考翻译:This building is a hybrid of Western and Eastern architectural aesthetics.)

2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,想象在什么语境下会用到这个表达。先简要描述这个场景,再造句。

例子:

场景:

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 211,948评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,371评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,490评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,521评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,627评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,842评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,997评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,741评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,203评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,534评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,673评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,339评论 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,955评论 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,770评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,000评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,394评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,562评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容