《当我们谈论爱情的时候,我们在谈论什么》很薄,不明了但很撩人,总给我逼近真相的错觉,所以看久了一点。极简的语汇、节制的叙事、孤僻的表达、空缺的手法,使得叙事者离事件主体很远,太不明朗,惜字如金,单篇读下来常全程屏息,警惕,唯恐遗漏些微,故初屡视为侦探小说读,在不确定性中寻求确定性,反正是买椟还珠了!看完Gorden Riche 删改过版本,强迫症犯,浏览了几篇未删减版,对比竟怪原作者讲得多了些,反横生枝节,不禁折返再读删减版。故西方文论中关于“怎么写”和“怎么读”的问题应该是很有趣的吧。总之隐匿水下7/8的冰山更吸引人,以至于你不由自主地翻来覆去拼凑七零八落的情节,但会得到自己的朴素的哲学,道理很简单,我们也都懂。这种介入式的阅读带来极大的刺激、兴奋与愉悦,只能说不确定性是一把毒罂粟了,但凌厉掩在看似无所事事的絮叨下,舍近求远,迂回前进,说不清楚极简是返璞归真还是二律背反了。应该说,大家小家们在文学上,在哲学上都比我们更自觉一些吧。
先看卡佛一丁点
最后编辑于 :
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...