returned to my book—Bewick's “History of British Birds”: the letterpress there of I cared little for, generally speaking; and yet there were certain introductory pages that, child as I was, I could not pass quite as a blank. They were those which treat of the haunts of sea-fowl;of “the solitary rocks and promontories” by them only inhabited; of the coast of Norway, studded with isles from its southern extremity, the Lindeness, or Naze, to the North Cape—
我重又低头看书,是比尤伊克写的《英国鸟类史》。文字部分我一般不感兴趣,但有几页导言,虽说我是孩子,却不愿当做空页随手翻过。内中写到了海鸟生息之地,写到了只有海鸟栖居的“孤零零的岩石和海岬”,写到了自南端林纳角或纳斯至北角都遍布小岛的挪威海岸:
语法
there of :由此,其。
用法:在表示已提及的“人或事的……”时,为避免重复,可使用该词,比如表示“合同条件、条款”时,可译为“the terms, conditions and provisions thereof”,此处的thereof表示“of the Contract”;表示“工程任何部分”,可译为“any parts thereof”,这里的thereof表示“of the Works”。
contract-金山翻译
英:[ˈkɒntrækt]
美:[ˈkɑntrækt]
释义:
n. 合同;契约;协议
上文中the letterpress there of =the letterpress of the book
前置:因强调而前置
the letterpress there of I cared little for
一般语序为I cared little for the letterpress there of
定语从句1:定语从句中包含一个方式状语从句(child as I was)
that, child as I was, I could not pass quite as a blank.
定语从句2:which treat of the haunts of sea-fowl;of “the solitary rocks and promontories” by them only inhabited; of the coast of Norway, studded with isles from its southern extremity, the Lindeness, or Naze, to the North Cape—
论及三个方面的内容,三个of并列成分
单词
letterpress-金山翻译
英:['letəpres]
美:['letəˌpres]
释义:
n. 凸版印刷机,拷贝机;活版;正文
文字部分
generally-金山翻译
英:[ˈdʒenrəli]
美:[ˈdʒɛnərəli]
释义:
adv. 一般地,通常;广泛地,普遍地;概括地;主要地
generally speaking-金山翻译
英:[ˈdʒenərəli ˈspi:kɪŋ]
美:[ˈdʒɛnərəli ˈspikɪŋ]
释义:
adv. 一般而言;概括地说;大抵;总而言之
短语:
general speaking广而言之,通用口语课程
speak in general terms泛泛而谈,不深入的一般性的谈论
generally speaking buyers bear买方负担
treat-金山翻译
英:[tri:t]
美:[trit]
释义:
n. 款待;招待;乐事;乐趣
v. 对待;治疗;处理;款待
treat of-金山翻译
英:[tri:t ɔv]
美:[trit ʌv]
释义:
论及
haunts-金山翻译
英:[hɔ:nts]
美:[hɔ:nts]
释义:
v. (鬼魂)出没( haunt的第三人称单数 );经常出没于;(不快的事情)萦绕于脑际;长期不断地缠扰(某人)
sea-fowl-金山翻译
释义:
海禽
solitary-金山翻译
英:[ˈsɒlətri]
美:[ˈsɑləteri]
释义:
adj. 独自的,独立的;单个的;唯一的;隐居的
n. 独居者,隐士;单独禁闭
promontories-金山翻译
英:[ˈprɔməntəriz]
美:[ˈprɔməntəriz]
释义:
n. 岬,隆起,海角( promontory的名词复数 )
inhabited-金山翻译
英:[ɪnˈhæbɪtɪd]
美:[ɪn'hæbɪtɪd]
释义:
adj. 有人居住的
v. 居住于,栖居于( inhabit的过去式和过去分词 )
studded-金山翻译
英:[ˈstʌdɪd]
美:[stʌdid]
释义:
v. 布满颗粒,打上装饰钉,镶嵌;镶嵌(stud的过去式和过去分词)
isles-金山翻译
英:[ailz]
美:[ailz]
释义:
n. 岛( isle的名词复数 )
extremity-金山翻译
英:[ɪkˈstreməti]
美:[ɪkˈstrɛmɪti]
释义:
n. 端点;尽头;手和足;极窘迫的境地
变形:
复数. extremities
短语:
extremely非常,极其
extreme极端,极端的
extremism极端主义
cape
[英][keɪp][美][kep] n.斗篷;披肩;海角;岬;复数: