整天用的250句韩语!平时说的也就这些了~超实用!
1.이리 와 ! 过来!
2. 빨리! 赶紧的!
3. 이렇게 합시다 ! 就这么办吧!
4. 아마도 ! 可能是吧!
5. 그냥 그대로 해봐! 将就一下吧!
6. 해 봐 ! 试试吧!
7. 허튼 소리야 ! 胡说八道!
8. 쓸데 없는 짓이야 ! 多此一举!
9. 뭐 대단한 것 아닌데 ! 有什么了不起的!
10.그렇다면 어쩔래 ! 那又怎么样?
11.그래 ! 那是!
12.그렇고말고요 ! 可不是嘛!
13.시간이 늦었어요 ! 时间不早了!
14.큰 일 났어 . 出事儿了!
15.그럴 거예요 ! 是这么回事。
16.당신 말이 맞아요 . 你说的太对了!
17 .나를 믿어줘. 请相信我!
18.다른 방법을 한번 생각해봐요. 想想办法吧!
19.미쳤어 ! 瞎胡闹!
20.정말 터루니없다! 真荒唐!
21.진짜 너무 해 . 真黑!(太过分了!)
22.정말 지루해 ! 真无聊!
23.정말 재미없어 ! 真没意思!
24.좋아 ! 行(好吧)!
25.나도요 ! 我也是!
26.나를 놀리지 마 . 别拿我开心!
27.웬일이지! 怎么搞的?
28.너무 과장했어! 太夸张了吧!
29.할 수 없어! 没办法。
30.어쩔 수 없어! 没辙!
31.나 생각해볼게. 让我想想。
32.내가 한턱 낼게. 我请客。
33.너만 의지할 거야 . 就指望你了。
34.너무 구리다! 臭死了!
35.뽐내지 마라! 别神气了!
36.나도 이렇게 생각해! 我也是这么想的。
37.난 그렇다고 생각해 ! 我想是吧。
38.무슨 말이에요 ! 哪儿的话!
39.힘을 내라! 加把劲儿!
40.다 잘 될 거야 . 一切都会好的。
41.망설이지 마. 别犹豫了。
42.니 차례야! 该你了。
43.가야 해! 该走了。
44.허튼 소리야. 胡扯!
45.말도 안 돼! 话不能这么说。(翻译成 不像话 是不是好点~)
46.내가 할게.让我来。
47.나를 용서해주세요. 饶了我吧!
48.시작합시다 . 开始吧。
49.건배! 干杯!
50.먼저 하세요. 您先请!
51.오래 기다리게 헸어요。 让您久等了!
52.진짜 미안해. 真抱歉。
53.그렇다는 말이에요. 说的是啊!
54.누가 아니래! 谁说不是啊?
55.아이구! 天啊!
56.와! 哇塞!
57.힘을 써! 使劲儿!
58정신 차려! 振作点儿!
59.감히 어땋게! 你敢!
60.당신 후회할 거냐. 你会后悔的。
61.도와주세요. 帮个忙吧!
62.부탁합니다. 拜托啦!
63.만저 실례하겠습니다. 对不起,失陪了!
64.정말 죄송하게 생각합니다. 真过意不去。
65.함부로 지껄인 말이야. 瞎掰!
66.쓸데 없는 생각 하지 마. 休想!
67.진짜 귀찮게 하네. 真讨厌!
68.정말 잠을 수 없어! 我受够了。
69.네! 好说,好说。
70.좋은 생각이야! 好主意。
71.어떻게 된 일입니까? 这叫什么事啊?
72.진짜 생트짐을 잡는 일이네. 真是没事儿找事儿。
73.어쩐지! 怪不得呢!
74.정말 상상할 수가 없어! 简直难以想象!
75.제발! 求你了!
76.잠깐만 기다려 주세요! 等等我!
77.맞는 말이야 . 有道理!
78.나도 그렇게 생각해. 我也这么觉得。
79.정말 지겨워! 真要命!
80.정말 분위기 깬다! 真扫兴!
81.니가 잘 했어. 你表现的不错!
82.기운 내! 打起精神来!
83.내가 일부러 그런 게 아니야. 我不是故意的。
84.개의치 맙시다. 您别介意!
85.정말 체면을 깎는단 말이야. 真跌份儿。
86.정말 체면 깎는 일이야. 真掉价儿。
87.천천히 해라. 慢慢儿来。
88.호사다마란 이 있잖아. 好事多磨嘛!
89.천만해요. 别见外。
90.정말심심해요. 真无聊.
91.아닌 것 같아요. 不会吧!
92.어디 이럴 리가 있나. 怎么能这样!
93.정말? 真的吗?
94.어찌 그럴 리가 있나? 怎么可能呢?
95.수고하세요. 辛苦了[拜托完别人,别人还没开始做的时候说的]。(受累了)
96.폐를 끼쳐 죄송합니다. 给您添麻烦了。
97.아이고 ! 哎呀!(哎妈呀~)
98.야! 喂!
99.내가 상상했던 일이야. 不出我所料!
100.폐를 끼쳤슴니다.打扰了!
101. 절믿으세요. 相信我.
102. 나중에. 改天吧.
103. 이쪽으로가세요. 这边请. 이쪽으로오세요.
104. 됐어요. 不用了.
105. 정신좀차려! 精神点!
106. 못봤어요. 没看见.
107. 식욕이없어요. 没食欲. 입맛이없어요.
108. 거짓말하지마. 别撒谎.
109. 알겠어요. 知道了.
110. 찬성이에요. 我赞成.
111. (전) 반대예요. 我反对.
112. 정말인가요? 真的吗?
113. 저도요. 我也是.
114. 절괴롭히지말아요. 别欺负我。/ 귀찮게하지마세요. 别烦我.
115. 잠을이루지못해요. 睡不着. 잠이안와요.
116. 일어나지못해요. 站不起来 / 起不来. (아침에잠자리에서)못일어나요/ 못일어나겠어요/ 못일어났어요/
117. 줄을서세요. 请排队.
118. 제가한번해보겠습니다. 我试试.
119. 소리좀낮추네요. 小点声.
120. 어떡하지요? 怎么办?
121. 망신당했어요. 丢面子. 체면을구겼어요 / 체면이말이아니에요.
122. 헤어졌어요. 分手了.
123. 차였어요. 被甩了.
124. 너무촌스러워요. 太土了.
125. 말도마세요. 别提了.
126. 내일봐요. 明天见.
127. 수고했어요. 辛苦了.
128. 정말웃겨요. 真好笑.
129. 정말잘됐어요. 太好了.
130. 시간없어요. 没空儿.
131. 잠시만요. 请稍等.
132. 잔소리하지마요. 少罗嗦.
133. 이해가안돼요. 不明白. 이해하지못하겠어요.
134. 좋은생각이에요. 好主意.
135. 과찬이에요. 过奖了.
136. 다제탓입니다. 都怪我.
137. 오해하지마세요. 别误会.
138. 늦었어요. 迟到了. (등교/출근) 지각했어요.
139. 지겨워죽겠어요. 烦死了. 귀찮아죽겠어요.
140. 축하해요. 祝贺你.
141. 어쩐지... 怪不得...
142. 잘먹었습니다. 谢谢(你请我吃饭) / (다) 먹었습니다. 吃好了.
143. 화가났어요. 发火了. 화를냈어요
144. 자주놀러오세요. 常来玩.
145. 돌려줘요. 还给我.
146. 정말불쌍해요. 真可怜.
147. 빈대붙어요. 吃白食.
148. 천천히하세요. 慢慢来.
149. 어떻게가요? 怎么走?
150. 시작합시다. 开始吧.
151. 정말시시해요. 真不怎么样。真没趣。
152. 천천히드세요. 请慢用.
153. 난싫증이났어요. 厌烦了。厌倦了 / 정말참을만큼참았어요. 정말참을수가없어요. 我受够了.
154. 더이상참을수없어요. 忍无可忍.
155. 확실히그래요. 确实如此. 정말그래요.
156. 정말죽여요. 真是绝了.
157. 잠깐들어왔다가세요. 进来坐坐.
158. 말대꾸하지마세요. 别顶嘴了.
159. 정말입맛이딱떨어지네요. 真倒胃口.
160. 새치기하지마세요. 不要插队.
161. 쪽팔려요. 丢死人了.
162. 나를건드리지마세요. 不要惹我.
163. 걸핏하면... 动不动就...
164. 무슨꿍꿍이수작을부려요? 搞什么鬼?
165. 괜히바쁜척하지마세요. 别装忙 / 헛수고하지마세요. 괜한짓하지마세요. 别瞎忙了.
166. 당연하지요. 那是当然. 물론이죠.
167. 갈피를잡지못하겠어요. / 갈피를잡을수가없어요. 毫无头绪.
168. 검은머리가파뿌리되도록사세요. 白头偕老.
169. 식기전에어서드세요. 快趁热吃.
170. 왜그래요? 怎么回事?
171. 비뚤어지게생각하지마세요. 别想歪了. 이상하게생각하지마세요.
172. 가시는길조심하세요. 一路保重.
173. 하나골라봐요. 얼른! 快挑一个.
174. 널리양해해주세요. 多多包涵.
175. 어떻게이럴수가. 岂有此理.
176. 너무불쌍해요. 太可怜。/ 너무불행해요. 太不幸了.
177. 절대로잊지마세요. 可别忘了.
178. 별말씀을요. 哪里哪里.
179. 정말대단해요. 真了不起.
180. 존함은오래전에들었어요. 久仰大名.
181. 나중에얘기합시다. 稍后再谈.
182. 졸려죽겠어요. 困死我了.
183. 뒷거래를해요. 私下交易 / 빽을썼어요. 연줄을사용해.... 走后门儿.
184. 시험을망쳐요. 考试砸锅.
185. 그냥찍어요. 乱蒙一气.
186. 정말당신이부러워요. 真羡慕你.
187. 계산이서있어요. 心里有数.
188. 무슨말씀을요. 瞧您说的.
189. 누워서떡먹기. 小菜一碟.
190. 걱정이태산이네요. 忧心忡忡.
191. 잘생겼네요. 长得不错.
192. 난그렇게못해요. 我办不到.
193. 간단하게말해봐요. 简单说点.
194. 가만있어봐요. 你不要动.
195. 왜소린지르고그래요? 你吼什么?
196. 그사람을멀리하세요. 离他远点.
197. 당신이정말보고싶어요. 我很想你.
198. 당신바가지를쓴거예요. 你上当了. 속은거예요.
199. 낮말은새가듣고밤말은쥐가들어요. 隔墙有耳.
200. 쓸데없이남의일에참견하지마세요. 少管闲事.
201. 고생을사서해요. 自讨苦吃.
202. 고생끝에낙이와요. 苦尽甘来.
203. 난입맛이까다롭진않아요. 我不挑食.
204. 난길을잃어버렸어요. 我迷路了.
205. 선착순이네요. 先来后到.
206. 척보면알아요. 一看便知.
207. 정말친구답군요! 够哥们儿.
208. 하나사면덤으로하나드립니다. 买一赠一.
209. 어서오세요. 欢迎光临.
210. 죽마고우竹马之交
211. 그렇군요. 原来如此.
212. 피곤해죽겠어요. 累死我了.
213. 사실대로말해봐요. 实话实说.
214. 다시말하면... 换句话说...
215. 마침잘오셨어요. 来得正好.
216. 모르는것이없어요. 无所不知.
217. 이따위짓을하지마세요. 别来这套.
218. 난질렸어요. 我都腻了.
219. 나무랄데가없어요. 无可挑剔.
220. 끼어들지마세요. 不要插手.
221. 기분짱이네요. 心情不错.
222. 한번봐줄게요. 放你一马.
223. 첫눈에반했어요. 一见钟情.
224. 아는척을해요. 不懂装懂.
225. 그만화를푸세요. 别生气了.
226. 천만다행이에요. 谢天谢地.
227. 아직도삐쳐있어요? 还生气吗?
228. 한번해보지요, 뭐. 试一下呗.
229. 기회를놓치지마세요. 机不可失.
230. 전빠질래요. 我不想去(做).
231. 담배한대만빌려줘요. 借根烟抽.
232. 그사람얘긴하지도말아요. 别提他了.
233. 누구에게나단점이있어요. 人无完人.
234. 여기그만두겠어요. (工作)我不干了 / 여기까지할게요 / 여기서마칠게요. 到此为止.
235. 주제를알아야죠. 别不识相.
236. 기억이생생해요. 记忆忧新.
237. 임도(님도) 보고뽕도따요. 一举两得. 일석이조예요.
238. 말을엄청안듣네요. 很不听话.
239. 금방갈게요. 马上就去.
240. 필름이완전히끊겠어요. 烂醉得失去了记忆。
241. 술이덜깼어요? 酒还没醒?
242. 날이이미늦었네요. 天色已晚.
243. 아직멀었어요. 还远着呢.
244. 세월이쏜살같이빠르군요. 光阴似箭.
245. 당신아직도못믿는거예요? 你还不信?
246. 영수증을끊어드릴까요? 开发票吗?
247. 한도끝도없어요. 没完没了.
248. 세상이참좁군요. 世界真小.
249. 난다이어트중이에요. 我在节食.
250. 바보같이굴지마세요. 别傻乎乎的。/ 바보인척하지마세요. / 모르는척하지마세요. 别装傻了.