浮生六记│与你相识,生活才会如此光彩

夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?                                ——李白《春夜宴桃李园序》

《浮生六记》的名字,便取自李白的这首诗。

                        01


            最美的爱情,不过如此

一个是富家子弟,有些才气,生活逍遥的沈复。

一个是幼年丧父,靠做女红养活家人,才情卓越的陈芸。

二人的邂逅,在沈复十三岁那年,跟谁母亲回娘家。见到陈芸,“两小无嫌,得见所作,虽叹其才思隽秀,窃恐其福泽不深,然心注不能释”。沈复动心了,当场便对母亲许下誓言:“若为儿择妇,非淑姊不娶”。

母亲也毫无犹豫,“即脱金约纸缔姻焉”,当即定下了这门亲事。

五年后二人成亲,书中描绘的生活乐趣,便从此开始。

他们经常在一起谈诗作对,探讨人生,寻找乐趣,通过一件件的小事,体会爱情的浪漫。

那年七夕,陈芸摆设香烛瓜果,沈复刻下“愿生生世世为夫妇”的图章二方,作为两人书信来往的印证。“是夜月色颇佳,俯视河中,波光如练,轻罗小扇,并坐水窗,仰见飞云过天,变态万状”。甜言蜜语一番,待“烛尽月沉,撤果归卧”。

那年中秋,夫妇二人和沈复幼妹,到沧浪亭游赏,“携一毯设亭中,席地环坐,守着烹茶以进”。闲情雅致,皆在其中;月上林梢,尽得其赏。

书中这种场景比比皆是,无不令人羡慕。他们兴趣相投,思想一致,经常谈今论古,鉴花赏月。他们感情极深,三月不见,如去十年,经常两手相握,哪怕是封建社会的禁锢,也会在公共场合大胆并坐一起。他们互相理解,经常在一起沟通。作为正在追求爱情的我,怎能不希望遇见这样相合的人。

然而,世事无常。婆婆开始对陈云有意见,再加上陈云的朋友被人诬告成风尘女子,使得她被赶出家门。沈复放弃家庭的荣华富贵,始终陪伴左右,在外漂泊。

直到陈云生病去世,沈复还保有深情,相伴二十三年,不管是前期的锦衣玉食,还是之后的颠沛流离,他们始终都不离不弃。

情投意合付出真心,余生相伴,不离不弃。最美的爱情不过如此。

                        02


        生活不只平淡,还充满乐趣

幼时的沈复,就颇有闲情。以蚊代鹤,以烟代云;观二虫草间相斗,拿小草鞭打蛤蟆……仅这一段,就有这么多趣味,以至于此段收录在小学六年级的课本里,另名《童趣》。

陈芸的到来,更是为生活增添异彩。

他们喜欢盆景,“爱花成藓,喜剪盆树”,沈复在书中对盆景的描述很是详细。哪怕是到了穷困潦倒的地步,也不忘用破碗摆弄简易盆栽。不仅如此,他们还会弄些“有峦纹可观之石”,点缀其间,做个“小园林”。

他们喜欢喝茶,陈芸更是有别样喝法。“夏月荷花初开时,晚含而晓放,芸用小纱囊撮条叶少许,置花心,明早取出,烹天泉水泡之,香韵尤绝”

书中的生活雅趣很多,也写的特别详细,若是学来,亦可以将自己的日子过得十分盎然。当然,最重要的是,善于发现,从生活中的点点滴滴寻找快乐源泉。它可以是窗前阅读,一缕阳光洒向书面;也可以是守在灶前,煎煮茶叶满室飘香。

                        03


          文辞华丽,何需白话翻译

二百年后的今天,《浮生六记》仍有诸多读者,且出现了众多版本,几乎每一种版本都配有白话译文。

对于中小学生,白话对照可以方便阅读,而我们成年人,带着翻译读,就有些多此一举了。

我在本文中加入大量原文,就是为了告诉读者:书中语言并非晦涩难懂,除了个别字句稍难理解外,其余都非常白话。

书中的内容,或细腻缠绵,或恬淡虚无,或纵情山水,令人心旷神怡,或感天动地,使人潸然泪下。论其语言,简约质朴,清新优雅,读之令人回味。虽说现在的译文也很优美,但,你真舍得破坏原文的意境吗?

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,294评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,780评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,001评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,593评论 1 289
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,687评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,679评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,667评论 3 415
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,426评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,872评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,180评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,346评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,019评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,658评论 3 323
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,268评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,495评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,275评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,207评论 2 352