晏几道《阮郎归》(天边金掌露成霜)2023-12-29

《阮郎归》(天边金掌露成霜)

天边金掌露成霜。云随雁字长。绿杯红袖趁重阳,人情似故乡。

兰佩紫,菊簪黄。殷勤理旧狂。欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠。

翻译:

天边的云彩有如仙人金掌承玉露。玉露凝成了白霜,浮云随着大雁南翔,排成一字长。举绿杯,舞红袖,趁着九九重阳,人情温厚似故乡。

身佩紫兰,头簪菊黄,急切切重温旧日的颠狂。想借一番沉醉换掉失意悲凉,清歌莫唱悲曲,一唱断人肠。

赏析

(一)创作主题:自抒失意抑郁之情,超出了闺情的范围,表达了他失意不得志的感慨。

(二)艺术特色:

1、疏狂意趣表现在:

(1)自写怀抱,而悲欢间出,起二句锻炼秋意,眷念京都、怀念旧情之意隐隐传出。

(2)上阕在今昔对照中,表露出晚年飘泊无归的身世之感。

一“趁”字,尤可见平日之萧索落寞,只是逢重阳而略起意兴而已。换头三句承“重阳”而来,续足“似故乡”之“人情”。佩兰簪菊是当年都下重阳风俗。如今何妨重现当年的疏狂,舒展一下压抑已久的身心。

三层含义:落拓不遇,旧狂湮没已久,今逢重阳,遂起董理之意。殷勤二字,与当年的殷勤把酒、豪气干云不同,这里只是加倍体现出其近境之凄苦而已。

(3)用笔沉重,追忆的写作方式如旧,但情怀已经趋向深沉,可见晚年寂寞凄苦心态

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容