学霸和路痴的地道英文表达是?

12-1 轻课潘多拉英语小课堂

Hello,大家好,欢迎大家来到潘多拉英语小课堂。在中文里,我们往往会用一些流行语来统称某一类人,今天我就帮大家整理出几个比较常见的族群,来看看他们的英文该怎么说吧

1. 我们以往听到的 “老顾客,熟客” 的英文不会直接翻译成 old customers,而是 regular customers,因为 regular 这个单词就有 “经常的” 的意思,可以用来形容经常光顾店面的客人,或是更简略地直称 “常客” 为 regular

例句:Since I'm a regular, they always give me a good discount.

因为我是这家店的常客,所以他们总是会帮我打折。

图片发自简书App

2. “学霸” 是近年来常见的网络流行语,由于 A 是最优的成绩,所以国外久而久之就用 a straight A student 来表示这个学生是全优生,也就是我们常说的 “学霸”

例句:Jimmy is a well-known straight A student in our school.

Jimmy 是我们学校很有名的学霸。

图片发自简书App

3. 英文中其实并没有一个独立的名词来概括 “路痴”,因此,可以用 have a lousy sense of direction 来形容 “方向感很差、对方向完全没概念”

例句:Sherry can't go anywhere without Google Maps. Obviously, she has a lousy sense of direction.

Sherry 不管去哪里都要依赖 Google Maps,很明显地,她就是个路痴。

图片发自简书App

今天的小课堂就到这里啦!我们明天再见!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容