白馬誰家子,黃龍邊塞兒。天山三丈雪,豈是遠行時。春蕙忽秋草,沙雞鳴曲池。風催寒梭響,月入霜閨悲。憶與君別年,種桃齊娥眉。桃今百餘尺,花落成枯枝。終然獨不見,流淚空自知。
独不见是乐府旧题,多写“伤思而不得见”之辞。
黄龙,地名,在今辽宁朝阳市一带。此处泛指边塞地区。
莎鸡,一种昆虫,俗称纺织娘。
寒梭,梭指织布的梭子。因时值秋天,故称寒梭。
霜闺,秋闺,指秋天深处闺中的女子。
那骑在白马上的,是谁家少年?原来是在边塞戍守之人。天山的积雪有三丈厚,不是远行的时间啊。春天的香草,忽然就变成了秋天的枯草,纺织娘在曲池中鸣叫。风吹动寒梭沙沙作响,清冷的月光照着深闺悲伤的女子。她回忆起当初与夫君别离时,门前的桃树刚到她眉头,如今桃树已经高百尺,桃花落尽,只剩下枯枝。始终不见夫君归来,只有凄凉的泪水划过面颊。
