诗歌背诵:李白《古近体诗十一.白毫子歌》

李白《古近体诗十一.白毫子歌》

淮南小山白毫子,乃在淮南小山里。夜卧松下云。(云一作雪)

朝餐石中髓。小山连绵向江开,碧峰巉岩绿水回。

余配白毫子,独酌流霞杯。拂花弄琴坐青苔,

绿萝树下春风来。南窗萧飒松声起,凭崖一听清心耳。

可得见,未得亲。八公携手五云去,空馀桂树愁杀人。

注释译文:

**注释**:

1. 淮南小山:泛指淮南境内的山峦。
2. 白毫子:可能指仙人或隐士,因白毫在古代常用来形容仙人的须发。
3. 石中髓:指石头中的精华,可能暗指山中灵秀之气或某种神秘的养生之物。
4. 巉岩:形容山势高峻,山石险峻。
5. 流霞杯:传说中仙人的酒杯,饮之可长生不老。
6. 绿萝:一种蔓生植物,常生于山石或树木间。
7. 萧飒:形容风声凄清。
8. 八公:可能指淮南王刘安的八位门客,相传他们与刘安一同炼丹升仙。
9. 五云:神话中的五色云,常用来指仙人的居所或行踪。

**译文**:

淮南境内的小山住着一位白毫子,
他就隐居在那淮南的群山之中。
夜晚他躺在松树下看云卷云舒,
清晨则餐食山石中的精华之气。

小山连绵不断一直延伸到江边,
碧绿的山峰高峻,绿水环绕其间。
我虽不能与白毫子亲自相伴,
却独自举杯,畅饮那仙人的流霞酒。

我拂去落花,坐在青苔上弹琴,
春风从绿萝树下轻轻吹来。
南窗之外,松声萧飒响起,
我凭崖聆听,觉得心灵都得到了净化。

虽然我能看到白毫子的居所,
却未能与他亲近交谈。
八公已携手乘着五色云离去,
只留下那孤独的桂树,让人愁绪满怀。

此诗描绘了一位隐士(白毫子)在淮南小山中隐逸生活的情景,表达了诗人对隐逸生活的向往与对仙人的羡慕,同时也透露出对尘世生活的无奈与愁绪。
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容