从爱丁堡Waverley火车站出来时,即被一个巨大的黑色建筑所吸引。几天行走的经验告诉我,如果在爱丁堡迷了路,无论在任何方位,只要看一眼这个巨大的哥特式建筑就知道东南西北。这个建筑就是爱丁堡的地标性建筑——司各特纪念塔(Scott Monument)。
从外观上看,它的引人注目一方面是雄伟高大,另一方面是其独特的黑色外观。进一步了解才发现,世界上对文学家的纪念塔中,司各特纪念塔是最大的。由于纪念碑使用的砂石容易风化,经年累月则变成黑色。而与石柱形成对比的是白色大理石雕刻而成的司各特雕像。他若有所思地坐在四根高大立柱围成的亭子中央,好像在构思下一部作品。
司各特不光是爱丁堡的名人,在欧洲文学史都有着不可动摇的地位。他一生写下27部历史小说,是欧洲历史小说之父。虽然18个月大就患上了小儿麻痹症,进而导致终身残疾,然而即便如此,却未能束缚他自由的思想——他用残缺的身体书书写英国。
如果说这是一个明显的缅怀,那么另外一种纪念则不易被察觉。
Waverley是爱丁堡的一个火车站名,这个英文单词的原义是“山杨林”(meadow of quivering aspens),但它的独特之处在于它是是世界上第一个以小说名命名的火车站。小说的作者正是司各特。这部小说极为重要,因为是司各特从诗歌转向小说的第一次尝试。据说由于拜伦的出现,司各特放弃了诗歌创造,转而历史小说。于是,就成为西方文学传统上第一部历史小说。作品大获成功,以至于他后来同类题材的小说都被冠以“Waverley小说”之名。或许今天的人们在随口说着Waverley的时候并不一定知道他来自于司各特,然而这样的创举却让我们看到一个城市对一位文学家的永久缅怀。