赖世雄美语从头学初级篇(上)Lesson 045 What a Nightmare! 真是恶梦一场啊!

Screen Shot 2018-06-11 at 15.28.10.png

I. Reading 阅读

Jeff had a terrible day. He missed the train to work. Moreover, he had to wait a long time for the next train. As a matter of fact, he waited for two hours. To make matters worse, he left his briefcase on the train. As a result, he had to go to the police station. Poor Jeff never got to work that day. What a nightmare!

杰夫过了很糟的一天。他上班没赶上火车。而且,他得久候下一班火车的到来。事实上,他等了两个小时。更糟的是,他把手提箱留在火车上了。结果,他得到警察局走一趟。可怜的杰夫那一天根本上不了斑。真是恶梦一场啊!

II. Vocabulary&Idioms 单词短语注解

  1. terrible ['tɛrəbl] a. 糟糕的,可怕的
    例: That was a terrible movie.
    (那真是一部遭透了的电影。)
  2. miss [mɪs] vt. 错过
    例: Why did you miss the meeting today?
    (你为什么错过今天的会议呢?)
  3. moreover [mɔr'ovɚ] adv. 此外,尤有甚者
    例: Mike is very kind. Moreover, he is honest.
    (迈克为人很好。而且,他还很诚实。)
  4. wait [wet] vi. 等候
    wait for + 人或事物 等候某人或某事物
    例: I am still waiting for my girlfriend to write to me.
    (我还在等我女友写信给我。)
  5. as a matter of fact 事实上(使用时置于句首,之后置逗号)
    =in fact
    例: That car is not cheap. As a matter of fact, it's very expensive.
    (那辆车不便宜,事实上,它很昂贵。)
  6. to make matters worse,... 更糟的是,......
    worse [wɜrs] a. 更坏的(bad的比较级)
    例: It was raining. To make matters worse, I forgot to bring my umbrella.
    (下雨了。更糟的是,我忘了带伞。)
  7. left [lɛft] vt.将······留在······(leave的过去式)
    例: I left my umbrella on the bus.
    (我把雨伞留在公共汽车上了。)
  8. briefcase ['brifkes] n.手提箱,公事皮包
  9. police station [pə'lis ˈsteɪʃən] n. 警察局
  10. nightmare ['naɪt'mɛr] n.恶梦(本文中指"可怕的经验")
    例: City traffic is a real nightmare.
    (市区的交通真像是一场恶梦。)

III. Grammar Points 语法重点

本课介绍不定式短语作副词的用法及感叹句的用法。

  1. He missed the train to work.
    (他上班没赶上火车。)
    本句中的to work是介词短语,作形容词用,修饰之前的名词the train。to是介词,表示"通往"之意。work则为名词,作to之宾语,原指"工作",此处笼统指"上班"之意。其他有关work的常用短语尚有:
    a. go to work 上班
    例: He goes to work at 8:00 a.m. every morning.
    (他每天早上八点上班。)
    b. after work 下班后
    例: What do you usually do after work?
    (下班后你通常做什么?)
  2. To make matters worse, he left his briefcase on the train.
    (更糟的是,他把手提箱留在火车上了。)
    to make matters worse为不定式短语。这种短语由to之后接动词原形所成,此处的to是虚词,而非介词。这种不定式短语通常置于自首,之后置逗号,有副词的功能,修饰全句。类似的短语尚有
    to tell (you) the truth 老实(对你)说
    to be frank (with you) 坦白(跟你)说
    例:A: Did you like the movie?
    B: To tell the truth, I fell asleep in the middle of it.
    (甲:你喜欢这部电影吗?)
    (乙:老实说,我看到一半时就睡着了。)
    A: Do you like Picasso's paintings?
    B: To be frank, I don't know who Picasso is.
    (甲:你喜欢毕加索的画吗?)
    (乙:坦白说,我不知道谁是毕加索。)
  3. What a nightmare!
    = What a nightmare it was!
    (真是恶梦一场啊!)
    原句句尾省略了主语it及动词was;it是代词,指的是杰夫一天里种种倒霉遭遇。
    本句属what引导的感叹句。英文中的感叹句有两种,一由how引导,一由what引导,均置于句首。这种感叹句多译成“多么地”、“眞地”。感叹旬均由陈述句(即“主语+动词······”的句子结构)转变而成,形成的方式如下
    a. 以how引导的感叹句
    由于how是副词,可修饰形容词、副词或动词,
    因此:
  1. 陈述句有形容词,之后又无名词时,该形容词移至how之后即告完成。
    陈述句:He is nice(a.).
    (他人很好。)
    感叹句:How nice he is!
    (他多好啊!)
  2. 陈述句有副词时,该副词移至how之后即告完成。
    陈述句 : He worked hard.
    (他工作努力。)
    感叹句 : How hard he worked!
    (他工作多努力啊!)
  3. how亦可修饰陈述句中的动词,此时将how置于原陈述句句首即告完成。
    陈述句:I love that picture.
    (我喜欢那张画。)
    感叹句: How I love that picture!
    (我多喜欢那张画啊!)
    b. 以what引导的感叹句
    此时what是形容词,之后须接名词或含有形容词修饰的名词,因此
    1)陈述句有名词时,该名词移至what之后及告完成。
    陈述句:It was a nightmare(n.).
    (那是一个恶梦。)
    感叹句: What a nightmare it was!
    (真是恶梦一场啊!)
    陈述句: They are nice(a.) boys(n.).
    (他们是好孩子。)
    感叹句:How nice boys they are! ( X )
    What nice boys they are! ( O )
    (他们真是好孩子!)
    陈述句:He did a stupid thing.
    (他做了件蠢事。)
    感叹句: What a stupid thing he did!
    (他做了多蠢的一件事!)
  4. what引导的感叹句中,what之后接名词,再接“主语+be动词”时,主语及be动词可省略。
    例: What a nightmare it(主语) was(be动词)!
    →What a nightmare!
    (真是噩梦一场啊!)
    What a nice boys they(主语) are(be动词)!
    →What nice boys!
    (多好的孩子们啊!)

IV. Subsitution 替换

  1. He had to wait a long time, as a matter of fact, he waited for two hours.
    We had to work a long time. As a matter of fact, we worked all night.
    I had to study a long time. As a matter of fact, I studied all day.
    (他必须等很久。事实上,他等了两个小时。)
    (我们必须工作很久。事实上,我们一整晚都在工作。)
    (我必须念很久的书。事实上,我一整天都在念书。)
  2. What a nightmare!
    What a terrible day that was!
    What a noisy child she is!
    What a stupid thing to say!
    (真是恶梦一场啊!)
    (真是可怕的一天啊!)
    (那女孩好吵哦!)
    (说那样的话真蠢!)

音频链接:

https://pan.baidu.com/s/1iKuxacLK9kFUWn0nKWRp9w 密码: j685

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,245评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,749评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,960评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,575评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,668评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,670评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,664评论 3 415
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,422评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,864评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,178评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,340评论 1 344
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,015评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,646评论 3 323
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,265评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,494评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,261评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,206评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容