巴菲特1974年度信(二)。2025-01-18

英文早读第186篇,选自巴菲特年度信,友才翻译。

Insurance Underwriting
保险承保

In the last few years we consistently have commented on the unusual profitability in insurance underwriting. This seemed certain eventually to attract unintelligent competition with consequent inadequate rates. It also has been apparent that many insurance organizations, major as well as minor, have been guilty of significant underserving of losses, which inevitably produces faulty information as to the true cost of the product being sold. In 1974, these factors, along with a high rate of inflation, combined to produce a rapid erosion in underwriting results. The costs of the product we deliver (auto repair, medical payments, compensation benefits, etc.) are increasing at a rate we estimate to be in the area of 1% per month. Of course, this increase doesn't proceed in an even flow but, inexorably, inflation grinds very heavily at the repair services - to humans and to property - that we provide. However, rates virtually have been unchanged in the property and casualty field for the last few years. With costs moving forward rapidly and prices remaining unchanged, it was not hard to predict what would happen to profit margins.
在过去几年我们一直提到在保险承保行业非同寻常的利润率。这最终似乎必然吸引不理智的竞争者随之发布不理智的费率。也很明显很多保险机构,大大小小的,对损失评估方面严重不足,这不可避免地对在售产品真实成本产生了错误的信息。在1974年,这些因素,同时伴随着高通胀率,在一起导致在承保业绩上快速的减少。我们发布的产品的成本(车辆维修,医疗支付,工伤赔付等等)以我们预估的每月1%速度增加。当然,这个增加不会一直持续进行,但是不可避免的,通胀严重消耗着我们提供的人力和财产维修服务。然而,过去几年在财产和意外险领域费率几乎没有变化。随着花费快速上涨和价格保持不变,一点都不难会预测到利润率将会发生什么。

Best's, the authoritative voice of the insurance industry, estimate that in 1974 all auto insurance premiums in the United States increased only about 2%. Such a growth in the pool of dollars available to pay insured losses and expenses was woefully inadequate. Obviously, medical costs applicable to people injured during the year, jury awards for pain and suffering, and body shop charges for repairing damaged cars increased at a dramatically greater rate during the year. Since premiums represent the sales dollar and the latter items represent the cost of goods sold, profit margins turned sharply negative.
保险行业权威机构贝氏评级(Best's)预计,在1974年美国所有汽车保险承保费用增长大约2%。这样的增长在用于支付保险损失和费用上很不幸是不足的。很明显,在这一年用于受伤人员的医疗成本,陪审团对伤害和损失的评判费用,车身维修厂对受损车辆的维修收费都以非常快的速度上涨。既然保费代表销售收入,而后者代表售出货物的成本,利润率急剧转为负值。

As this report is being written, such deterioration continues. Loss reserves for many giant companies still appear to be understated by significant amounts, which means that these competitors continue to underestimate their true costs. Not only must rates be increased sufficiently to match the month-by-month increase in cost levels, but the existed expense-revenue gap must be overcome. At this time it appears that insurors must experience even more devastating underwriting results before they take appropriate pricing action.
当这份报告被撰写时,这样的恶化还在继续。对很多大公司的损失准备金似乎仍被大幅低估,这意味着这些竞争者仍在继续低估他们的真实成本。不仅仅费率必须要充分上涨来跟上逐月上涨的成本水平,而且现在的花费收入缺口也必须得克服。此时,似乎保险人必须在采取合适的价格调整前经历更加灾难性的承保后果。

6.underreserving:服务不足
7.inevitably:难免;不可避免地
8.erosion:腐蚀;侵蚀;减少;缺少
9.compensation:补偿;赔偿
10.inexorably:无情地;冷酷地
11.grind:磨碎;摩擦;磨快
12.authoritative:权威的;权威性的;权威式的
13.insured:被保险的;受保人
14.woefully:不幸地;悲伤地
15.jury:陪审团;裁判委员会
16.body shop:车身维修厂
17.deterioration:恶化;退化;堕落
18.devastating:毁灭性的;破坏性极大的
19.understated:低调的;避重就轻的

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,923评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,154评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,775评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,960评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,976评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,972评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,893评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,709评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,159评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,400评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,552评论 1 346
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,265评论 5 341
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,876评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,528评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,701评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,552评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,451评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容