【经】
元年春,王正月,公即位。
楚子、陈侯、随侯、许男围蔡。
鼷鼠食郊牛,改卜牛。
夏四月辛巳,郊。
秋,齐侯、卫侯伐晋。
冬,仲孙何忌帅师伐邾。
【传】
元年春,楚子围蔡,报伯举也。里而栽,广丈高倍。夫屯昼夜九日,如子西之素。蔡人男女以辨,使疆于江、汝之间而还。蔡于是乎请迁于吴。
吴王夫差败越于夫椒,报槜李也。遂入越。越子以甲楯五千,保于会稽。使大夫种因吴大宰嚭以行成,吴子将许之。伍员曰:“不可。臣闻树德莫如滋,去疾莫如尽。昔有过浇杀斟灌以伐斟鄩,灭夏后相。后方娠,逃出自窦,归于有仍,生少康焉,为仍牧正。惎浇,能戒之。浇使椒求之,逃奔有虞,为之庖正,以除其害。虞思于是妻之以二姚,而邑诸纶。有田一成,有众一旅,能布其德,而兆其谋,以收夏众,抚其官职。使女艾谍浇,使季杼诱豷,遂灭过、戈,复禹之绩。祀夏配天,不失旧物。今吴不如过,而越大于少康,或将丰之,不亦难乎。句践能亲而务施,施不失人,亲不弃劳,与我同壤而世为仇雠,于是乎克而弗取,将又存之,违天而长寇仇,后虽悔之,不可食已。姬之衰也,日可俟也。介在蛮夷,而长寇仇,以是求伯,必不行矣。”弗听。退而告人曰:“越十年生聚,而十年教训,二十年之外,吴其为沼乎!”三月,越及吴平。吴入越,不书,吴不告庆,越不告败也。
译文
【经】
哀公元年春季,周历正月,哀公即位。
楚子、陈侯、随侯、许男出兵包围蔡国。
鼷鼠咬伤了祭祀天地用的牛,重新占卜一头牛。
夏季四月辛巳日,祭祀天地。
秋季,齐侯、卫侯出兵攻打晋国。
冬季,仲孙何忌率领军队攻打邾国。
【传】
元年春季,楚昭王发兵包围蔡国国都,这是为了报复柏举那次战役。离城一里建筑堡垒,宽一丈,高二丈。役夫屯驻九昼夜,和子西的预定计划一样。蔡国人把男女奴隶分别排列捆绑作为礼物出降。楚昭王让蔡国迁移到长江、汝水之间就回去了。蔡国因此向吴国请求迁移到吴国去。
吴王夫差在夫椒打败越军,报复在檇李被越国打败的仇恨。接着,吴军就乘势攻打越国。越王带着披甲持盾的士兵五千人踞守在会稽山,派大夫种通过吴国太宰嚭而向吴国求和。吴王打算答应越国的请求。伍员说:“不行。下臣听说:‘建树德行最好不断增加,除去邪恶最好彻底干净。’从前有过国的国君浇杀了斟灌而攻打斟鄩,灭亡了夏后相,后缗正怀着孕,从城墙的小洞里逃出去,回到娘家有仍国,生了少康。少康后来在有仍做了管理畜牧的官,对浇满怀仇恨而能警惕戒备。浇派椒寻找少康,少康逃奔到有虞国,做了那里掌管庖厨的长官,才逃避了浇的杀害,虞思因此把两个女儿嫁给了他,封他在纶邑,拥有方圆十里的土田,有五百人的兵力,能广施恩德,并开始实施复国计划。他收集夏朝的余部,安抚他的官员,派遣女艾到浇那里去做间谍,派季杼去引诱浇的弟弟豷。这样就灭亡了过国、戈国,复兴了禹的事业。少康奉祀夏朝的祖先同时祭祀天帝,维护了原有的天下。现在吴国不如过国,而越国大于少康,上天也许将会使越国壮大,如果允许讲和,不也很难了吗?勾践能够亲近别人而注意施行恩惠,施舍皆各得其人。对有功劳的人从不抛弃而加以亲近。越国和我国土地相连,而又世世代代是仇敌。在这种情况下如果我们战胜越国而不灭亡它,又准备保存下去,这是违背了天意而又助长了仇敌,以后即使懊悔,也来不及消除祸患了。姬姓的衰微,为时不远了。我国介于蛮夷之间,而还去助长仇敌的发展,用这样的办法来求取霸业,必定是办不到的。”吴王夫差不听。伍员退下去告诉别人说:“越国用十年时间繁衍积聚,用十年时间教育训练,二十年以后,吴国的宫殿恐怕要成为池沼了。”三月,越国和吴国讲和。吴国进入越国,《春秋》不加记载,这是由于吴国没有报告胜利,越国没有报告失败。
鲁国老鼠成灾了吗?这两年都发生要用于祭祀的牛被老鼠咬的事,负责祭品的相工作人员,要承担相应的责任吧?
柏举之战在定公四年(前506 年),那一战吴国攻入楚都,几乎灭亡楚国,起因就是蔡国灭了沈国,楚国为自己的小弟沈国出头围攻蔡国,蔡国把太子送到吴国当质子,请动吴国出兵救蔡,没想到楚国就因为这事差点灭国,现在楚国缓过气了,又来收拾蔡国了。按子西的计划逼降了蔡国,可是楚兵刚退,蔡国就又倒向吴国了,申请迁移到吴国境内,期望得到吴军的庇护。
定公十四年(前496年),槜李之战,越王勾践在防御吴国进攻时大败吴军,吴王阖闾因伤致死,继承王位的夫差立志报仇,这前后不到三年时间,夫差就稳定了国内局势,出兵攻越,且把越国逼入绝境,向吴国太宰伯嚭行贿求和。伍子胥不同意和谈,并引用了夏朝时期,少康中兴的历史故事,为我们留下了一段关于夏代的文字记录。可惜吴王夫差听不进伍子胥的谏言,同意了越国的求和,伍子胥因此预言二十年内越国必将报复吴天国。