UNIT 13 No smoking
第十三课 禁止吸烟
本课重点:学习一些提建议、提供帮助和请求别人帮助时的用语。
A. Texts & Notes
1. May I put it here?
起飞前,旅客上飞机,找到座位,放下手提行李……
Air Hostess: Is this your bag, sir?
Francis: Yes, it is.
Air Hostess: You can't put it there, sir.
Francis: May I put it here?
Air Hostess: I'm afraid not.
Francis: May I put it here?
Air Hostess: Yes, of course.
Passenger: Can I smoking here?
Francis: Yes, I think so.
Air Hostess: Please don't smoke, sir. You can't smoke now. I'm afraid. Look at the sign.
Passenger: Sorry. I don't understand.
Air Hostess: You can't smoke now. Look at the sign. It says 'No smoking'.
Passenger: I'm sorry. I'm very sorry. ( To Francis ) May I?
女乘务员:这是您的包吗,先生?
弗朗西斯:是的。
女乘务员:您不能把包放在那上面,先生。
弗朗西斯:可以放在这儿吗?
女乘务员:不行。
弗朗西斯:可以放在这儿吗?
女乘务员:可以,我想可以。
旅客:我可以在这里吸烟吗?
弗朗西斯:可以,我想可以。
女乘务员:请别吸烟,先生。现在您不能吸烟。瞧这信号。
旅客:对不起,我不明白。
女乘务员:您现在不能吸烟。看这信号,上面写着“请勿吸烟”。
旅客:抱歉,我十分抱歉。(对弗朗西斯)可以吗?
注1. air hostess 是民航飞机上的女乘务员。空勤女乘务员也可称作 stewardess /ˌstjuːəˈdes/ 。
汪2. No smoking 是告示用语,意为:禁止吸烟。又如:No parking. (不准停车。)No entry. (不得入内。)
注3. 请求对方允许说:May I? 也可以说:can I? 但用 may 更正式一些,也更婉转一些。如:May I put it here? 否定对方的请求时,不说 May not,而说 You can't put it here. 更客气一点可以说:I'm afraid you can't. 或者简单地说:I'm afaid not. 如果同意对方的请求,就说:Yes, of course. 或者:Yes, certainly. *
注4. up here 这上面。在 here 或 there 前面加上一个副词以进一步表示方向。如:Can I put it up here? (能放在这上面吗?)Can I put it down there? (他放在下面吗?)Please put it over there.(请放到那边去。)
2. May I have a glass of gin and tonic, please?
安琪拉来到酒吧。
Angela: Waiter.
Waiter: Yes, madam.
Angela: May I have a glass of white wine, please?
Waiter: Certainly, madam. Here you are, madam.
Angela: Thank you. A drink for you, Mary?
Mary: Yes, please. May I have a glass of white wine too, please?
Angela: Yes, of course. Waiter, would you get me another glass of white wine, please?
Waiter: Another glass of white wine. Certainly.
安琪拉:服务员。
服务员:嗳,太太。
安琪拉:请给我一杯白葡萄酒,好吗?
服务员:当然可以,太太。您的酒,太太。
安琪拉:谢谢,给你也来一杯吗,玛丽?
玛丽:好的。我也来一杯白葡萄酒,好吗?
安琪拉:当然好啊。服务员,请给我再来一杯白葡萄酒。
服务员:再来一杯白葡萄酒。行。
注5. 买东西或在饭店点酒菜时,可以用下列两种客气的说法:
May I have a glass of white wine?
Would you get me a gin and tonic, please?
酒本是不可数名词,a white wine 表示一份白葡萄酒,another white wine 则表示再来一份酒(另一份酒)。
gin and tonic 是加矿泉水的杜松子酒。
注6. too 意思是也,用于肯定句,常放在句尾。如:
I want a glass of white wine, too. (我也要一份白葡萄酒。)
Shall I get you a beer, too. (也给你来一份啤酒吗?)
I like it very much, too. (我也很喜欢它。)
注7. to get 的基本意思是“得到”,“拿到”,“取得”等。如:
Would you get a taxe for me, please? (请给我叫一辆出租汽车。)
get 常要求有两个宾语,一个指人,说明拿给谁,叫做间接宾语;一个指物,说明拿什么东西,叫做直接宾语。英语中此种动词还有一些,如 give 等。例:
I'll get you (间接宾语)another drink(直接宾语).
Give me (间接宾语) a glass of wine(直接宾语).
3. Let's go to a restaurant.
玛丽和鲍勃在酒吧,已经喝了不少酒了。……
Mary: What shall we do the evening?
Bob: I don't know.
Mary: Let's go to the cinema.
Bob: No, not this evening. Les't stay here.
Mary: No. Let's go to a restaurant. Shall we go to an Italian restaurant?
Bob: Which one?
Mary: Franco's. I like Franco's.
Bob: I don't like Franco's. I'm afraid. And don't like Italian food very much. I prefer Chinese food.
Mary: All right. Let's go to Chinese restaurant. Is there one near here?
Bob: I don't think so.
Mary: All right. Shall we have another drink?
Bob: Yes. Let's have another drink.
玛丽:今天晚上我们干什么?
鲍勃:我不知道。
玛丽:我们去看电影吧。
鲍勃:不,今晚上不去。咱们就呆在这儿吧。
玛丽:不。咱们去饭馆吧。咱们到一家意大利饭馆去,好吗?
鲍勃:哪一家?
玛丽:弗朗科饭馆。我喜欢这家。
鲍勃:我不喜欢弗朗科饭馆。而且我也不太喜欢吃意大利饭。我爱吃中国饭。
玛丽:那好。咱们去中国馆子吧。附近有吗?
鲍勃:我想没有。
玛丽:好吧。咱们再喝一杯好吗?
鲍勃:好。咱们再喝一杯吧。
注8. 提建议的时候这么说:Let‘ …(Let's = Let us)。如:Let's to the radio. (咱们听收音机吧。)Let's go home.(我们回家吧。)
注9. not 也可以不和动词一起用,这种情况常常出现在省略句中,通常是答话。如:Shall we go to this evening? No, not this evenong.
注10. Franco's = Franco's restaurant,饭馆、理发店等店家的名称可以用这样的省略称呼。如:Smith's(史密斯的店铺)。
B. Exercise
电视节目中有这么一段:在公园里,一个姑娘和一个颓废派年轻人受到了公园管理人员的批评,请说出:公园管理人员不让姑娘干什么?他说不让那个颓废人点火的理由是什么?请仔细听,然后对照下面这俩对话。请多听几编,注意那公园管理人员那生气 的语调。
Park-keeper: Please don't sit there. Look at the sign.
Girl: I'm afraid I'don't understand.
Park-keeper: Look at the sign. It say "Please keep off the grass." You can't sit on the grass. But you can sit on the here.
Girl: Sorry.
Park-keeper: Hey! Don't do that! You can't do that in the park. It's dangerous.
Hippie: Sorry.在录音中有这一段对话,夫妇两人在商量是去看电影还是在家看电视,听详细后请回答:他们商量的结果是什么?丈夫希望妻子穿什么颜色的服装出去?完成下列对话,然后找个学友一起练习对话。
Wife: Shall I ?
Husband: No, thinks. Would ?
Wife: Oh, yes, of course. Just a moment. tonight?
Husband: No. and watch television.
Wife: We always watch television.
Husband: Oh, all right. We'll go to the cinema. But don't wear your dress.
Wife: Shall ?
Husband: Yes, I like your dress.
Wife: Here is your cup of tea.学学练练。先学习:
(1) 请求允许:May ( Can ) I put my suitcase here?
(2) 要求:Would ( Will ) you follow me, please?
(3) 提供帮助:Shall ( Can ) I get you a drink?
(4) 建议:Shall we go to the cinema? Let's go to the cinema.
然后用 may,can,would,will 或 shall 填空:
(1) you put your suitcase there, please?
(2) we listen to the radio?
(3) I sit here, please?
(4) you come in, please?
(5) I bring you the bill, sir?
(6) you get me another gin and tonic, please?
(7) we go home?
(8) I smoke here?注意 get 后面的 me 和 you 。
要求:
Would you get me another drink?
Would you give me your address?
提供帮助:
Shall I get you another drink?
Can I give you my adresse?
遇到下列情况,你该怎么说:
(1) 你在餐厅或洒吧想吃要账单付款。就说:Would you bring me the bill, please?
(2) 你想要一只干净的杯子。就说:Would you get me a clean cup, please?
(3) 你要帮助某人拿到胡椒。就说:Can I get you the pepper?
(4) 你想要一辆出租汽车。就说:Will you get me a taxi, please?
(5) 你想给某人递一个三明治。就说:Shall I get you a sandwich?
(6) 你想知道某人的地址。就说:Would you give me your address, please?
(7) 你还要一杯水。就说:Would you get me another glass of water, please?
May I sit here? May I smoke? May I take one?
- 中译英:
甲:要不要再给你一杯咖啡?A. Shall I get you another cup of coffee?
乙:好啊。B. Yes, please.
甲:你喜欢黑咖啡还是白咖啡?A. Black or white, which do you prefer?
乙:白的。B. White, please.
甲:那位穿棕色衣服的是谁?A. Who's that man in the brown suit?
乙:他是我的朋友,吉姆。B. He's my friend - Jim.
甲:我们到他那儿去吧。A. Let's go over him.
C. Summary
1. 说法与用法
(1) 请求允许:May I? 或 May I …?
(2) 同意允许:Yes, sertainly. 或 Yes, of course.
(3) 拒绝,不同意:No, I'm afraid not.
(4) 买东西或点酒菜:Would you get to …, please? 或 May I have … ,please?
(5) 建议:Let's go to the cinema. 或 Shall we have another drink?
(6) 客气地拒绝建议: Not today. 或 No, let's not.
2. 语法
(1) 两个宾语(直接宾语和间接宾语)的动词:
Will you get me a drink?
Would you bring me a drink?
Shall I give you a drink?
Can I pass you a drink?
I'm afraid not.
May I put it here?
Can I put it here?
I don't understand.
Certainly.
Another gin and tonic.
May I have a gin and tonic, too?
D. Words & Expressions
单词与表达方式 | 单词与表达方式 |
---|---|
air hostess /eə(r)ˈhəʊstəs/ n. 空勤女,乘务员 | drink /drɪŋk/ n. 饮料 |
passenger /ˈpæsɪndʒə(r)/ n. 旅客,乘客 | too /tuː/ adv. 又, 也 |
to smoke /tuː sməʊk/ vt. vi. 吸烟 | to get /tuː ɡet/ vt. 拿, 得到 |
smoke /sməʊk/ n. 烟 | another /əˈnʌðə(r)/ adj. 再一, 又一 |
sign /saɪn/ n. 信号,标志 | seat /siːt/ n. 座位 |
to understand /tuː ˌʌndəˈstænd/ vt. vi. 懂得,明白 | to keep off /tu kiːpɔːf/ vt. 让开,勿接近 |
up /ʌp/ prep. 向(在)上面;adv. 在上 | to bring /tu brɪŋ/ vt. 带来,拿来 |
food /fuːd/ n. 食物 | bill /bɪl/ n. 账单 |
Chinese /ˌtʃaɪˈniːz/ adj. 中国的 | dress /dres/ n. 女装,外衣 |
radio /ˈreɪdiəʊ/ n. 收音机 | dangerous /ˈdeɪndʒərəs/ adj. 危险的 |
gin and tonic /dʒɪn ənˈtɒnɪk/ n. 加矿泉水的杜松子酒 |