公司的年会很无聊?朋友的生日趴没啥意思?
今天给大家介绍个形象的说法,用来描述“无聊”或“不热闹”的聚会和活动。
这个说法就是Es war tote Hose!,直接翻译过来就是:死裤子。
裤子自然是不会死的了,那这个说法是怎么来的呢?
“死裤子”的说法源于上世纪80年代,本来的意思是表达男性阳痿,所以导致床第之事有些无聊。细想一下,当小弟弟起不来的时候,裤子看上去应该是死贴贴的吧。
这一说法后来被德国青少年发扬光大,但已经偏离了床第之事的原意,而是用来普遍形容无聊的活动、无聊的派对或无聊的音乐会。同样的表达可以用 Es war nichts los.
所以,你参加了一个活动,活动并不热闹,有些无聊,没有你想得那么好,当别人问你:Wie war es? 你就可以说:Es war tote Hose!
另外,
德国有一个知名摇滚乐队拿这个命名,叫做 Die Toten Hosen。
乐队1982年就成立了,主要唱德语歌,属于朋克摇滚风格。到2017年,该乐队共出了16张专辑,是德国最成功的朋克摇滚乐队之一。
去年开姆尼茨德国右翼针对外国人的骚乱事件后,“死裤子乐队”和其一直以来的竞争对手“医生乐队”共同举办了一场公益演唱会,表达“反对排外”的立场。
演唱会共有65000人到场,这就是音乐的力量和担当吧。
小伙伴们如果感兴趣,可以去油管上听听”死裤子“呀。
本文首发于【非严肃德国:fys_deguo以德国为坐标,分享生活中有趣的德语、人、物、事儿,还有成长经历。】
作者:六角橘狂魔, 80后,旅德15年,传媒学博士。曾为德国《亮点》(Stern) 周刊撰写北京奥运专栏,2010年创办了以促进中德媒体与教育交流为宗旨的汉雅协会,学术专著《影像唐人街》被纳入《法兰克福汇报》书评,书稿《德国十年》入选罗伯特博士基金会“华德无界行者”资助项目。不定期为《南方周末》供稿,主题涵盖德国历史、教育与时政。