闲话说在前面
下周就要“在家开学”了,大家开心吗?
小编想说,开学是罪,有作业更是罪。闲散了一个寒假终于又“想起了”我们老师让回去翻译8页英语专业论文的事儿。我好歹一个寒假都是在翻译《经济学人》的人吧,这会是难事儿?之前试图翻译过nature中有关电气的一篇文章,当时还觉得——just so so.可当我开始着手一篇IEEE中的文章,我表示——《经济学人》当地人不一定看得懂,可是这个文章,英语母语国家非电气专业的人一定看不懂,当然,我更看不懂😂这才是真的学术化?
(感受一下这一精彩的画风)
闻所未闻的术语,见所未见的单词,扎堆出现。有时,你甚至会看不懂对方那句(其实就是——段)话到底是多少层嵌套。而且不止电气知识,写论文的人还不停卖弄他是如何精通数学、物理、机械……看惯了epub格式,此刻的pdf里狭小英文推挤着,内容——太多了吧!愿明天能够解脱
进入正文
知道大家要上学了,没时间看剧——所以,给大家来推荐一些精彩的剧(这个逻辑,满分)。
哈哈,其实是因为前两天看了一部bbc出品的迷你剧《小妇人》,画风很美,很喜欢,可是只有短短三集,凑起来也就一部电影的长度罢,所以自然有些——没看饱?
《小妇人》这本书呢,我是没看过的,不过它的名字却常在一些书单看到,尤其是什么什么女孩呀,什么女人呀必备书单什么的。而它曾被bbc拍成了一部剧,就是我看的。现在它翻拍的电影,正在热映,当然不是国内。
不过,感兴趣的小伙伴可以先去看看BBC拍的迷你剧。
(观看的时候的一些截图)
相比美剧,我呢,总体上更喜欢英剧。曾因为一部《唐顿庄园》沦陷。单从英语上来讲,英式英语显得更加优雅,似乎透着一种贵族的气息。下面将给大家推荐一些其他BBC拍的英剧。其中我很多没看过,这期文章也相当于是在给自己寻找好看的英剧,码上慢慢消化。为了尽量不剧透,所以我也会只选取维基百科尽量少的介绍。
⭐神探夏洛克
刚看这部剧的时候是大一还是大二上吧,那时候也才开始接触欧美剧(我大学前很少接触这些的),甚至看的时候,我也没有发现它是英剧而不是美剧hhhh不过不得不说,卷福颜值太高了吧。
⭐战争与和平
这是考完研之后看的一部英剧,当时是想看完《战争与和平》这本书的,但是书太厚,所以最后也没有带回家,只能回学校再看书了。怎么说呢,这是一部让我了解到“死”这个话题的剧。
对此我还得插一段。大家对于翻拍文学作品总有各种“情绪”,BBC也同样会受到一些抱怨和指责。不过,小编看来,翻拍本就是再创作,而这个“创作”过程也很难达到原著的水准,而一些改动我觉得也只是在拍摄过程导演或者编剧按照自己的理解进行了诠释(同一本书的坏人可能在另一个人看来甚至就是好人了)。实在计较有改动(说些什么,你选的这个主角的外貌和作家描写的就不一样……),那看书不是挺好,自己大脑勾勒不也同样精彩?何必看了翻拍,然后还指责翻拍是“糟蹋作品”呢?
⭐南方和北方
下面的这些剧我都没看过了。这部剧,从网上来看,大家评价都还挺高的。
“ 即便在整个英国迷你剧史的范畴内考量,《南方与北方》这部剧在英剧迷的心中也能排上 TOP 10。”
豆瓣评分高达9.2
⭐傲慢与偏见
有没有种“如雷贯耳”的感觉😂听说这版里面的男主迷住了很多人呢。
⭐理智与情感
有的粉丝直接地表示,为了《唐顿庄园》的大表哥(丹·史蒂文森)才看的这部剧,看来大家都是颜值主义者呀。
⭐伯德家的苔丝
讲了美丽善良的苔丝小姐波折的一生。
⭐简爱
翻拍了很多个版本了,我也没有对比过哪个版本到底好些,不过,BBC的可以一看。
⭐艾玛
英国古典剧都有一种独特的魅力~
⭐波尔达克
已经上演到第五季了,感觉很有看头呀,小编就先看它了!
⭐悲惨世界
同样也是曾经被加入到“中学生必看课外读物”的作品,我家好像还有一本青少年版的《悲惨世界》ha
⭐锦绣佳人
听说这部戏最大的特点是——精致。虽然我觉得古典英剧多数有这个特点,不过也很好奇,服装、道具、每一处场景到底是何等精致的。
⭐米德镇的春天
虽然时间也很久远了,不过听说,很好看哟
⭐雀起乡到烛镇
四季,又是感情大戏,英国风情图
⭐远大前程
就先写到这儿吧,像我的话可能就会更加偏爱英国古典的、或者经典名著翻拍的作品,所以上面列的更多的也是这一类的。虽然上面很多剧我都没有看,但是我在网上搜索的时候也会去看它的一些相关介绍,我相信,如果你的看剧风格和我差不多,或者就想简单怡情,欣赏一些美丽风景(或者美丽脸庞?hhhh),这些剧都是你值得考虑的。
一下子又要到十二点了,该睡觉啦
各位,
晚安
做个好梦
愿你安好