复录群书《玄女经四十九章》

第十五篇 

悯海

      悯,天之浊也。妖,人之戾也。古有五冶,透之莫馨,总为神之道矣。贵有明基,识之相,慧之妖。贵者莫明,其慧附,唤妖也。圣莫不能言,天机也。意无心而无言之。世人谓之怪哉。曰,妖也。喻喻然不能拔也。众仙出矣。混混其其莫可兴。愚笑靥。孰不然,世静之道,至理安然。云霄人消,显器显程,许己之相,之越可惧也!道之邪出矣。

        悯海之暗,非人可喻。太一之芒,无极而透。守一而定,爱莫擒也。寂然识之,天之逍哉。

        神者,意燧中。魔者心及中。妖者惧中。世所不灭,尘尘相限中。限限生机,其论也。

          悯海是指妖邪的意思,是天上的一颗星。

原文

      悯,天之浊也。妖,人之戾也。古有五冶,透之莫馨,总为神之道矣。

释译

        悯海是天上的浊气所聚。妖邪之事,是人的戾气所生。在上古时代,人看到奇怪的东西,都称之为神仙。

原文

      贵有明基,识之相,慧之妖。贵者莫明,其慧附,唤妖也。圣莫不能言,天机也。

释译

        幸好有个明白人,说这是普通现象,当大家都明白这个理时,就说这是常事。突然有一天,这个智者遇到了不明白的事。由于前面说了这是普通现象,后面又不能解释。怎么办?圣人解释不了,就说这是天机,不能说。

原文

      意无心而无言之。世人谓之怪哉。曰,妖也。喻喻然不能拔也。众仙出矣。混混其其莫可兴。愚笑靥。

释译

        圣人不去说这事,因为他自己没想明白。世上哪全是圣人,有人就说了,这是妖怪啊。世人想办法对付妖怪,于是对付妖怪的人就成了神仙。可笑至极。

原文

        孰不然,世静之道,至理安然。

释译

        却不知道,至静之道,皆是情理之中。这是很普通的事。

原文

        云霄人消,显器显程,许己之相,之越可惧也!

释译

        随时云来云去,时光飞驰,越想不明白就越神奇了,这妖怪的力量也越来越大了。而实际上呢,人之所以害怕,是因为对未来世界的无限遐想,无际编造故事来吓自己罢了。

        记得前面《神魔一家》说的不,因为你内心惧怕,鬼灵就发动了,所以,你就无限编造故事。害怕,是鬼灵给你幻想,所以你见到了传说中的鬼。

原文

        道之邪出矣。

释译

        道中真正的邪气就出来了,这可是真正的妖怪。越来越害怕“妖怪”,这妖怪终于把自己的妖吓出来了。这个妖怪就是指:为对未来世界的无限遐想,无际编造故事来吓自己。

原文

        悯海之暗,非人可喻。太一之芒,无极而透。守一而定,爱莫擒也。寂然识之,天之逍哉。

释译

        天上妖星之晦暗度,人类无法想象。太一星的无极之光,也无法参悟。守着自己平静的心,就不会害怕这些了。太一不是东皇。如果能明白这个,日日逍遥。

原文

      神者,意燧中。魔者心及中。妖者惧中。

释译

      神仙是活在助人中的,魔是依靠心中的欲望而活,妖怪是活在对未来的无限害怕中。

原文

        世所不灭,尘尘相限中。限限生机,其论也。

释译

        这个难理解了。世界之所以不消失,是因为万物在转化。同样,人死了也不会消失。你的思想、意志,都活在天地间,或存在,或转化,永远都存在。物质转换定律,所以万物是互相转化的。 在相互转换过程中,生机就出来了。所以,论妖之事,不过是转化过程。都是过程,不是结果。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,372评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,368评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,415评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,157评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,171评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,125评论 1 297
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,028评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,887评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,310评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,533评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,690评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,411评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,004评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,659评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,812评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,693评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,577评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容