281、英语小故事(英汉对照)“晚上吃什么”

What's for Dinner

A man feared his wife wasn't hearing as well as she used to and he thought she might need a hearing aid.

一个男人担忧他妻子的耳朵不像以前那么好使了,认为她可能需要戴个助听器。

Not quite sure how to approach her, he called the family doctor to discuss the problem.

他不知道该怎么跟妻子说这件事,就打电话问他们的家庭医生该怎么办。

The doctor told him there was a simple test the husband could perform to give the doctor a better idea about her hearing loss.

医生告诉他,可以对妻子做一个简单的测试,以便让自己更好地了解她的听力损失情况。

Here's what you do," said the doctor, "stand about 40 feet away from her, and in a normal conversational speaking tone see if she hears you.

“你就这么做,” 医生说,“站在离她40英尺远的地方,用正常的语气和音量跟她讲话,看她能不能听得见。

If not, go to 30 feet, then 20 feet, and so on until you get a response."

如果不能,你就站在30英尺远的地方,再不行就20英尺,就这样一直缩短距离,直到你得到她的回答。”

That evening, the wife was in the kitchen cooking dinner, and he was in the den.

那天晚上,妻子正在厨房里做晚饭,他在书房里。

He said to himself, "I'm about 40 feet away. Let's see what happens."

他对自己说:“现在差不多40英尺远,让我看看情况怎么样。”

Then in a normal tone he asked, "Honey, what's for dinner?" No response.

然后他用正常的语气问:“宝贝,晚上吃什么?” 没有回应。

So the husband moved closer to the kitchen, about 30 feet from his wife and repeated, "Honey, what's for dinner?" Still no response.

所以他往厨房走了几步,在距离妻子大概30英尺的位置又问:“宝贝,晚上吃什么?” 还是没有回应。

Next he moved into the dining room where he was about 20 feet from his wife and asked, "Honey, what's for dinner?"

接下来他走到了饭厅,距离妻子大约20英尺远,又问道:“宝贝,晚上吃什么?”

Again he got no response.

又一次,没有回应。

He walked up to the kitchen door, about 10 feet away. "Honey, what's for dinner?" Again there was no response.

他这次走到了厨房门口,大约10英尺远。“宝贝,晚上吃什么?” 还是没有回应。

So he walked right up behind her. "Honey, what's for dinner?"

所以他直接走到她身后,问:“宝贝,晚上吃什么?”

"James, for the FIFTH time I've said, CHICKEN!"

“詹姆斯,我已经回答五次了,鸡肉!”

我是阁香书院,如果你喜欢看我的英语文章,想看更多的英语文章的话,欢迎关注我,让我们一起学习英语,一起进步吧!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,542评论 6 504
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,822评论 3 394
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,912评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,449评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,500评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,370评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,193评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,074评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,505评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,722评论 3 335
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,841评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,569评论 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,168评论 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,783评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,918评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,962评论 2 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,781评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容