《浮浅往往出笑话》

文/尹西林

上小学时曾听家长聊天时说了句“鸡犬之声相闻老死不相往来“的话,那时没有手机百度,凭着字面上的理解,好长段时间以为是说鸡和狗互不相容。鸡打呜,狗吠叫,它们虽然互相听得清清楚楚,可就是互不交往。加上汉语里又有鸡飞狗跳、鸡呜狗盗贬词的喧染,弄得我好长时间以为”鸡犬之声相闻老死不相往来“是指鸡与狗的恩怨。

后来,有了些阅厉,恍然大悟,这句话原来出自《老子道德经第八十章》“邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。” 圣人是指邻里离得那么近,鸡叫,狗吠都能听到,家国却互不往来,这样浅显的话,我却以为是指鸡狗不和呢,将人家主语对象都搞反了、弄拧了,大谬至也!

可笑、可恶,无知喔!我特想咒骂自已是笨蛋傻瓜!

唉,自以为是,不求甚解,造成的荒诞无稽,臊死人喽…

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容