日语学习||日语能力考N4语法总结45个重点句型,干货可收藏!

现在需要考证的地方越来越多,很多人都会想着,多考点证放在手上也没关系。不过,要是在考试前能有些复习资料那就更好了。


1~し又……又……

①表示两个或两个以上的事项同时存在。常与も呼应。

②表示同时存在的事项是后续句子的理由。

例:

休みだし、天気もいいし,どこかに出かけませんか。

【今天休息,天气也不错,去哪儿玩玩儿吧。】

例:

遊んでもいたいし、勉強もしたい。

【既想玩,又想学习。】

2そうだ

①一种是样态助动词,表示对某种事物样态的观感或根据某种情形推测事态的发展。意思是"看上去…""好像…""似乎…"。

②一种是传闻助动词,表示从别人那里听到某种信息。知道具体的信息来源时。意思是"根据…"。 

例:

おまえ,うまそうだな。

【你看起来好像很好吃。】

例:

うわさでは、佐藤さんは李さんのことが好きだそうです。

【据小道消息,佐藤喜欢小李。】

3Vてみる   

试着做……,尝试……

例:

くつを買う前に、サイズが合うかどうか、はいてみます。

【买鞋前,大小是否合适,要试穿下。】

4なら

①表示假定。多用于对未知事物进行假设或把对方提到的事情作为前提条件,后项发表自己的意见,看法,建议等。可译为:要是…,假如…

②提示主题。多用于会话场合,把之前的话题作为自己的主题再次提出。

例:

車を運転するならお酒を飲んではいけません。

【如果开车的话,不能喝酒。】

例:

鎌倉へ行くなら、このお店がお勧めですよ。

【去镰仓的话,推荐去这家店。】

5Nがほしいです  

想要某件东西

例:

かわいい彼女がほしいです。

【想要一个可爱的女友。】


6Vたいです    

想做某个动作

例:

つまらないテレビ番組は見たくないです。

【不想看无聊的电视节目。】

7~かもしれない   

也许,可能。

例:

約束の時間に間に合わないかもしれません。

【也许赶不上约定的时间。】

8~たらどうですか

“...那样做怎么样”,表示提议或劝诱。

例:

A:吉田君、パーティーには出席しないって。

【吉田说他不来参加宴会了。】

B:もう一度誘ってみたら。

【你再邀请他一次吧。】

9しか~ない 

表示提示一个事项而排斥其他。一般以为“只有……;只……”。

例:

漫画、わたしはBLしか読まない。

【漫画,我只看BL漫画。】

例:

電車がないから、歩くしかない。

【没有电车,只好步行。】

10~ておく

①事先做……

②放任不管

例:

新しい内容を勉强する前に、自分でよく予習しておく。

【学习新内容之前,先自己好好预习。】

例:

そのままにしておいてください。

【请保持原样。】


11~う/よう(动词意志形)

①表示说话人对于客观事实的推测,这种推测并不是任意的或毫无根据的,而是出现的概率比较大的。

②表示说话人的意愿。可以用来向听话人表明自己的意愿,但大部分是用语自言自语的情况。

③表示对听话人的要求,邀请等。一种情况是对听话人的要求、祈使,希望听话人去做某事;另一种情况是邀请、劝说听话人同自己一起去共同完成某事。在对听话人表示要求时,后面常有「よ」「ね」「な」「ぜ」等终助词,或「じゃないか」「ではないか」一类惯用型。

例:

今度、一緒にカラオケに行こう。

【下次一起去唱K吧。】

例:

結婚しようか。

【我们结婚吧。】

例:

わたしもそうしようかな。

【我要不要也那样做呢。】

12~てあげる

表示主语给第二、三人称及其一方的人做某事。主语为动作发出者;动作接受者以补语形式出现,用补格助词“に”表示。

例:

わたしは あなたに少女マンガを買ってあげましょう。

【我给你少女漫吧。】

13~てくれる

表示主语为第一人称及其一方的人做某事。句子的主语是动作发出者,动作接受者则以补语形式出现,但第一人称常省略。

例:

ユキちゃんが 日本で撮った写真を見せてくれました。

【yuki酱给我看了在日本拍的相片。】

14~てもらう 

表示主语让别人为自己做某事。主语是动作的接受者,动作发出者以补语形式 出现,用补格助词“に”或“から”表示。

例:

わたしは彼氏からプレゼントを買ってもらいました。

【男友给我买了礼物。】


15~ていただけませんか

例:

わたしが日本語で書いた作文を見ていただけませんか。。

【可以帮我看下我的日语作文。】

16~といいです

可以……样。

例:

A:日本語の力を試したいんですけど、何かテストがありますか。

B:じゃあ、日本語能力試験を受けるといいですよ。

【我测试下自己的日语水平,有什么考试可以推荐吗?】

【恩,你可以参加日本语能力考。】

17~て/なくて

因为 

例:

旅行にいけなくて、残念です。

【不能去旅行,好遗憾。】

例:

毎晩暑くて、寝られません。

【每晚很热,睡不着。】

18~(さ)せる

让,叫

例:

わたしの親は私が小学生のとき、携帯電話を持たせてくれませんでした。

【小时候,我爸妈不让我带手机。】

19~なさい

动词命令形

例:

ゲームはもうやめなさい。早く寝なさい。

【不要玩游戏了,快去睡觉。】

20~ば/~れば 

例:

この仕事は、君じゃなければできないと思う。

【我想这份工作只有你能做。】

例:

ちりも積もれば山となる。

【积少成多。】

21~ても  

即使……

例:

いくら食べても太らないからいいですね。

【不管怎么吃都不胖,真好。】

22~たら   

如果……;

例:

安かったら、買いたいです。

【如果便宜的话,我想买。】

例:

授業が終わったらすぐ帰ります。

【课程结束后马上就回家。】

23~てもいい/なくてもいい  

表示许可,允许,相当于“可以……”;“可以不……”

例:

ねえお母さん、お菓子買ってもいい?自分のお小遣いで買うから。

【妈妈,我可以买点心吗?用我的零花钱。】

24~みたい 

例:

これから勉強したところで、明日のテストでいい点は取れないだろう。

【就算是你现在开始用功,明天的考试也得不到高分吧。】

25~てしまう 

例:

ファーストキスが奪われてしまった。

【初吻没了。】

26~と    

一……就

例:

春になると、暖かくなります。

【春天一到,气温就变暖。】

27~ながら

一边……一边

例:

携帯電話をしながら運転してはいけません。

【不要一边打电话一边开车。】

28~ばよかった 

如果……就好了。

例:

はあ、こんなもの買わなければよかった。損した。

【啊,要是没买这个东西就好了。真吃亏。】

29~てよかった

例:

会えてよかった。

【认识你真高兴。】

30~はずです

应该……

例:

先生の電話番号は080-1234-5678のはずです。

【老师的电话号码应该是080-1234-5678。】

例:

今日はルームメイトが部屋でパーティーをするから、うるさいはずです。

【今天室友在房间办party,应该会很吵的。】

例:

その単語は先週勉強したはずですが、忘れてしまいました。

【那个单词应该上周学过的,但现在却忘了。】

31~ないで

表示不做前面的动作而去做后面的动作。

例:

宿題をしないでゲームばかりしている。

【不做作业老是玩游戏。】

32~かどうか

“是否”“是……还是……”

例:

好きかどうか聞けば分かるでしょう。

【喜欢还是不喜欢,问一下就知道了吧。】

33~という~

叫做……

例:

嵐というグループ、知っていますか。

【你知道叫做岚的组合吗?】

34~やすい   

容易~、不易~

例:

先生の授業はわかりやすいです。

【老师讲的课很好懂。】

35~にくい 

易于~、难于

例:

ちょっと言いにくいんだけど、私はあの人が好きじゃないんだ。

【虽然有点难开口,但我不喜欢那个人。】

36~れる/られる

被……

例:

わたしは先生にほめられました。

【我被老师表扬了。】

例:

わたしは弟にパソコンを壊されました。

【我的电脑被弟弟弄坏了。】

例:

日本の車は世界中へ輸出されています。

【日本的汽车出口到全世界。】

例:

昔日本の家は木で造られました。

【古代日本的房子是木材建造的。】

37他动てある

①动作结果肉眼能看见的,它表示动作存续

②动作结果肉眼看不见的,一般表示“提前准备”

例:

壁にピカソの絵がかけてあります。

【墙壁上挂着毕加索的画。】

例:

ホテルはもう予約してあります。

【酒店已经预定了。】

38~間に

在……期间

例:

学校が休みの間、アルバイトをするつもりです

【我打算在学校放假期间打工。】

39~く/ ~にする

把……变成.将……变成

例:

高いですね。もっと安くしてください。

【太贵了,请再便宜点。】

例:

すみませんが、少し静かにしてください。

【不好意思,请保持安静。】

40~になる/くなる  

变成……

例:

大学の友だちは、英語の先生になりました。

【大学朋友成为了一名英语老师。】

例:

たくさん歩いたから、足が痛くなりました。

【走了很多路,脚痛。】

41~のに

例:

午後は試験なのに、彼はまだゲー厶をやっています。

【明明下午要考试,他却还在玩游戏。】

例:

彼女は痩せているのに、いつもダイエットしたいと言っています。

【明明下午要考试,他却还在玩游戏。】

42~のような/ように

像~那样的~

例:

パンダのような動物は世界でも珍しい。

【像熊猫那样的动物在世界上也是罕见的。】

例:

見本に書いてあるように、申込書にご記入ください。

【请像样张写着的那样填写申请表。】

43~させられる 

被迫...;不得已...

例:

きのうは、お母さんに3時間も勉強させられた。。

【昨天在妈妈的逼迫下我学了3个多小时。】

44~ことにする

决定……

例:

晩ご飯はおでんにする。

【晚饭决定吃关东煮。】

例:

明日からダイエットすることにしよう。

【我决心从明天开始减肥。】

45〜とは

所谓

例:

神とは何ぞや。

【(所谓)神究竟是什么?】


------END------

喜欢本篇文章的小可爱请点关注加收藏哦~

声明:素材源自于网络,版权归原作所有,仅供学习交流,不做商业用途。​​​​

如果有对日语学习感兴趣的同学,

可来我们的日语学习交流扣qun的哦:542212517(招募中)

里面免费送整套系统的教程!

在那里,我们会有很多的日语教程以及素材参考资源

还有定期的免费直播课程哦

每天老师在线指导你的日语技巧

助你开启日语提升之门

大家在群里,可以畅所欲言


​​​​

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,843评论 6 502
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,538评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 163,187评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,264评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,289评论 6 390
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,231评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,116评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,945评论 0 275
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,367评论 1 313
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,581评论 2 333
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,754评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,458评论 5 344
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,068评论 3 327
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,692评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,842评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,797评论 2 369
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,654评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,257评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,925评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,250评论 0 7
  • アムリッツア星域会戦を圧勝したローエングラム陣営は皇帝フリードリヒ4世の死去の報を聞き、門閥貴族との戦いを想定して...
    波沙诺瓦阅读 1,649评论 1 4
  • 学习困难的学生常常不能把自己举出的实例同费了很大力气才背会的规则联系起来,这种情况就是形象思维与概念思维相脱节的后...
    争做一棵悬崖边的树阅读 417评论 0 0