为你译诗(二十二)

客至

friend comes to visit

杜甫

dufu


舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

surrounded by ponds my shelter,gull flit to and fro.

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

i won't clean the flower path if its not for you,my dear friend.

盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

i can only serve with plain dishes and cheap wine,my bestie.

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。

but we could invite neighbor to enjoy the left part if you are willing to.


好朋友不要你装面子

你有没有这样的朋友,不洗头之交,不化妆之交,不装*之交。

他们不在乎你住哪里,父母干什么的,你什么学历。

他们喜欢你,因为你就是你,因为和你在一起,他们是自由的。

甚至只要你们聊聊天,就排解了多年的心理障碍,比医生还管用。

友情,不要推迟到下个世纪,我的朋友,拥有你们真是我的幸运!

好朋友,手牵手

纪念我和canlly,yelen的真挚友情~

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容