飞鸟集 56

Life is given to us, we earn it by giving it.

我们被赋予生命

我们献出生命

从而获得生命

----

翻译手记:

干涩难译的短句

----

郑振铎经典版本:

我们的生命是天赋的,我们惟有献出生命,才能得到生命。

----

冯唐版本:

天予我们生命

我们献出生命

从而获得生命

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • Spring Cloud为开发人员提供了快速构建分布式系统中一些常见模式的工具(例如配置管理,服务发现,断路器,智...
    卡卡罗2017阅读 134,967评论 19 139
  • 99年,我师范毕业,到高平一中教了一个毕业班,那一年,我二十岁,学生十四五岁,极小的年龄差距是我们师生之间没有代沟...
    清浅光阴阅读 264评论 0 1
  • 文/展我一天星 何当玉宇送风清,展我一天星。笑腐鼠膻腥,却引得、鸱鸮乱鸣。 挂帆乘月,归心照水,一片玉壶冰。烟景五...
    展我一天星阅读 218评论 7 11
  • 蒋方舟说,她2016年给自己的目标是一事无成,她做到了。 突然想起之前在一本书上看到,蒋方舟说,她大学期间给自己定...
    伍月小姐阅读 393评论 0 6