风雅颂
63原文君子阳阳
君子阳阳,左执簧,右招我由房,其乐只且!
君子陶陶,左执翿,右招我由敖,其乐只且!
注释
①阳阳:得意的样子。
②簧:古时的一种吹奏乐器
③由:同 “游”房:同“放”。由房,游乐
④只、且:语气助词,没有实义。
⑤陶陶:快乐的样子。
⑥纛:(dao)羽毛做成的舞具。
⑦敖:同 “邀”。由敖:游遨。
译文
夫君得意喜洋洋,左手拿簧高声唱。
右手招我去游乐,尽情欢爱真快乐。
夫君快乐乐陶陶,左手拿羽把舞跳。
右手招我去游玩,尽情欢爱真快乐。
风雅颂
欠之书语
君子阳阳
每一天都喜欢和你一起
去沙县小吃 去兰州拉面馆
去步行街的广场
去你要去的地方
向太阳呼唤
我爱你——
2017/9/19星期一