CHANCE 001 Do Not Go Gentle Into That Good Night
最后编辑于 :
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
推荐阅读更多精彩内容
- 第一次尝试一下英翻中…… Do not go gentle into that good night 不要温和地走...
- 我友高曉松寄來狄倫湯馬斯英詩一首,並成白話翻譯一篇,囑我應卯一篇古體,為祝千秋之壽。謹遵所命────Do Not ...
- Do not go gentle into that good night, Old age should bur...
- 不要温和地走进那良夜, 白昼将尽,暮年仍应燃烧咆哮; 怒斥吧,怒斥光的消逝。 这首诗充满激情,即使世界将变得黑暗,...
- 春华雪艳牡丹江, 易帜戎装洒血疆。 年未二旬抛粉色, 岁追百载染红霜。 东南西北长途涉, 苦辣酸甜几味尝。 冷雨寒...